- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Joshua 22:1
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Classical Ordinal
Showing 50 of 104 checked matches: 104 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
Then Joshua called the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh,
When your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years.
For this cause ought the woman to have power on her head because of the angels.
Where is the way where light dwelleth? and as for darkness, where is the place thereof,
And he cut the ram into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat.
And above were costly stones, after the measures of hewed stones, and cedars.
And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee.
For the man was above forty years old, on whom this miracle of healing was shewed.
Then shalt thou understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.
Hast thou perceived the breadth of the earth? declare if thou knowest it all.
Behold, I am according to thy wish in God’s stead: I also am formed out of the clay.
And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parable.
And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.
Heaviness in the heart of man maketh it stoop: but a good word maketh it glad.
Come, see a man, which told me all things that ever I did: is not this the Christ?
And he was clothed with a vesture dipped in blood: and his name is called The Word of God.
But if he wash them not, nor bathe his flesh; then he shall bear his iniquity.
For the LORD shall be thy confidence, and shall keep thy foot from being taken.
And when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done unto Jericho and to Ai,
Iron is taken out of the earth, and brass is molten out of the stone.
Hearken unto me, ye stouthearted, that are far from righteousness:
And by knowledge shall the chambers be filled with all precious and pleasant riches.
And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.
satvaa bhariSo gaviSo duvanyasac chravasyaad iSa uSasas turaNyasat
agnim-agniM vaH samidhaa duvasyata priyam-priyaM vo atithiM gRNiiSaNi
agne trii te vaajinaa trii Sadhasthaa tisras te jihvaa Rtajaata puurviiH
ghRSuM vaa ye niniduH sakhaayam adhy uu nv e\Su pavayo vavRtyuH
viSNur yad dhaavad vRSaNam madacyutaM vayo na siidann adhi barhiSi priye
ni yad yuvethe niyutaH sudaanuu upa svadhaabhiH sRjathaH puraMdhim
stomaasas tvaa gauriviiter avardhann arandhayo vaidathinaaya piprum
yam puurubhyo diidivaaM+saM naagniM dadathur mitraavaruNaa taturim
iishaanakRto dhunayo rishaadaso vaataan vidyutas taviSiibhir akrata
trir no ashvinaa yajataa dive -dive pari tridhaatu pRthiviim ashaayatam
yatraasate sukRto yatra te yayus tatra tvaa devaH savitaa dadhaatu
shvitya ~nco yatra namasaa kapardino dhiyaa dhiivanto asapanta tRtsavaH
amaad eSaam bhiyasaa bhuumir ejati naur na puurNaa kSarati vyathir yatii
ava tmanaa sRjatam pinvataM dhiyo yuvaM viprasya manmanaam irajyathaH
yad anyaasu vRSabho roraviiti so anyasmin yuuthe ni dadhaati retaH
aktuM na yahvam uSasaH purohitaM tanuunapaatam aruSasya niMsate
vishvaaM+ agne pRtsu taa ~n jeSi shatruun ahaa vishvaa sumanaa diidihii naH
pravatvatiiH pathyaaaa\ antarikSyaaH pravatvantaH parvataa jiiradaanavaH
dyaavo na yasya panayanty abhvam bhaasaaMsi vaste suuryo na shukraH
yebhyo maataa madhumat pinvate payaH piiyuuSaM dyaur aditir adribarhaaH
tvaM kutsaM shuSNahatyeSv aavithaarandhayo .atithigvaaya shambaram
agnim mitraM varuNaM saataye bhagaM dyaavaapRthivii marutaH svastaye
antarikSapraaM rajaso vimaaniim upa shikSaamy urvashiiM vasiSThaH
puruu sahasraa ni shishaami daashuSe yan maa somaasa ukthino amandiSuH
nRcakSaa rakSaH pari pashya vikSu tasya triiNi prati shRNiihy agraa
ashvaavatiir gomatiir vishvavaaraa yatamaanaa rashmibhiH suuryasya
tapuuMSi tasmai vRjinaani santu brahmadviSam abhi taM shocatu dyauH