- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible 2 Samuel 13:16
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Classical Ordinal
Showing 50 of 79 checked matches: 79 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וַתֹּ֣אמֶר ל֗וֹ אַל־ אוֹדֹ֞ת הָרָעָ֤ה הַגְּדוֹלָה֙ הַזֹּ֔את מֵאַחֶ֛רֶת אֲשֶׁר־ עָשִׂ֥יתָ עִמִּ֖י לְשַׁלְּחֵ֑נִי וְלֹ֥א אָבָ֖ה לִשְׁמֹ֥עַֽ לָֽהּ׃
וַיְהִי־ כֵ֕ן וַיַּשְׁכֵּם֙ מִֽמָּחֳרָ֔ת וַיָּ֖זַר אֶת־ הַגִּזָּ֑ה וַיִּ֤מֶץ טַל֙ מִן־ הַגִּזָּ֔ה מְל֥וֹא הַסֵּ֖פֶל מָֽיִם׃
וְגַם־ קָדֵ֖שׁ הָיָ֣ה בָאָ֑רֶץ עָשׂ֗וּ כְּכֹל֙ הַתּוֹעֲבֹ֣ת הַגּוֹיִ֔ם אֲשֶׁר֙ הוֹרִ֣ישׁ יְהוָ֔ה מִפְּנֵ֖י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
וְשַׁ֙עַר֙ לֶחָצֵ֣ר הַפְּנִימִ֔י נֶ֣גֶד הַשַּׁ֔עַר לַצָּפ֖וֹן וְלַקָּדִ֑ים וַיָּ֧מָד מִשַּׁ֛עַר אֶל־ שַׁ֖עַר מֵאָ֥ה אַמָּֽה׃
וְקָלַ֤ע כְּרוּבִים֙ וְתִ֣מֹר֔וֹת וּפְטֻרֵ֖י צִצִּ֑ים וְצִפָּ֣ה זָהָ֔ב מְיֻשָּׁ֖ר עַל־ הַמְּחֻקֶּֽה׃
וַעֲתַלְיָ֙הוּ֙ אֵ֣ם אֲחַזְיָ֔הוּ רָאֲתָ֖ה כִּ֣י מֵ֣ת בְּנָ֑הּ וַתָּ֗קָם וַתְּדַבֵּ֛ר אֶת־ כָּל־ זֶ֥רַע הַמַּמְלָכָ֖ה לְבֵ֥ית יְהוּדָֽה׃
וְכָל־ הַפְּתָחִ֥ים וְהַמְּזוּז֖וֹת רְבֻעִ֣ים שָׁ֑קֶף וּמ֧וּל מֶחֱזָ֛ה אֶל־ מֶחֱזָ֖ה שָׁלֹ֥שׁ פְּעָמִֽים׃
There is none that understandeth, there is none that seeketh after God.
My breath is corrupt, my days are extinct, the graves are ready for me.
He that hath the Son hath life; and he that hath not the Son of God hath not life.
But in those sacrifices there is a remembrance again made of sins every year.
Doth God pervert judgment? or doth the Almighty pervert justice?
The sons of Asher; Imnah, and Isuah, and Ishuai, and Beriah, and Serah their sister.
And ye shall take one prince of every tribe, to divide the land by inheritance.
They joined themselves also unto Baalpeor, and ate the sacrifices of the dead.
The son of Hesed, in Aruboth; to him pertained Sochoh, and all the land of Hepher:
And they brought forth the images out of the house of Baal, and burned them.
These things did Benaiah the son of Jehoiada, and had the name among three mighty men.
Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abednego, in the province of Babylon.
pratiicash cid yodhiiyaan vRSaNvaan vavavruSash cit tamaso vihantaa
stotur duroNe subhagasya revat sRpraa karasnaa dadhiSe vapuuMSi
upaajiraa puruhuutaaya saptii harii rathasya dhuurSv aa yunajmi
ud vaam pRkSaaso madhumanta iirate rathaa ashvaasa uSaso vyu\STiSu
vi shuSNasya saMgrathitam anarvaa vidat puruprajaatasya guhaa yat
vishveSaaM vaH sataaM jyeSThatamaa giirbhir mitraavaruNaa vaavRdhadhyai
catustriMshataa purudhaa vi caSTe saruupeNa jyotiSaa vivratena
vajreNaanyaH shavasaa hanti vRtraM siSakty anyo vRjaneSu vipraH
sa hi svasRt pRSadashvo yuvaa gaNo\ .ayaa iishaanas taviSiibhir aavRtaH
yaa indreNa sayaavariir vRSNaa madanti shobhase vasviir anu svaraajyam
mahaanto mahnaa vibhvo\ vibhuutayo duuredRsho ye divyaa iva stRbhiH
asme pra yandhi maghavann RjiiSinn indra raayo vishvavaarasya bhuureH
asya shravo nadya\H sapta bibhrati dyaavaakSaamaa pRthivii darshataM vapuH
sa kSepayat sa poSayad bhuvad vaajasya saataya utaidhi pRtsu no vRdhe
samudraad uurmim ud iyarti veno nabhojaaH pRSThaM haryatasya darshi
iiyante ashvaiH suyamebhir aashubhiH shubhaM yaataam anu rathaa avRtsata
sadyo dasyuun pra mRNa kutsyena pra suurash cakraM vRhataad abhiike
indraasomaa pari vaam bhuutu vishvata iyam matiH kakSyaashveva vaajinaa
apaapa shakras tatanuSTim uuhati tanuushubhram maghavaa yaH kavaasakhaH
raakaam ahaM suhavaaM suSTutii huve shRNotu naH subhagaa bodhatu tmanaa
aa vo ruvaNyum aushijo huvadhyai ghoSeva shaMsam arjunasya naMshe
dive -dive sadRshiir indra tubhyaM vardhantu tvaa somapeyaaya dhRSNo
taa ha tyad vartir yad aradhram ugretthaa dhiya uuhathuH shashvad ashvaiH
trir no ashvinaa divyaani bheSajaa triH paarthivaani trir u dattam adbhyaH
etau me gaavau pramarasya yuktau mo Su pra sedhiir muhur in mamandhi
vRkSe -vRkSe niyataa miimayad gaus tato vayaH pra pataan puuruSaadaH
yaa vaaM shataM niyuto yaaH sahasram indravaayuu vishvavaaraaH sacante
imaam uu Sv aaaa\surasya shrutasya mahiim maayaaM varuNasya pra vocam
shaM naH suurya urucakSaa ud etu shaM nash catasraH pradisho bhavantu
pariiM ghRNaa carati titviSe shavo .apo vRtvii rajaso budhnam aashayat
shataM no raasva sharado vicakSe .ashyaamaayuuMSi sudhitaani puurvaa