- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Lamentations 3:39
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Classical Ordinal
Showing 50 of 110 checked matches: 110 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
Wherefore doth a living man complain, a man for the punishment of his sins?
And ye shall keep my statutes, and do them: I am the LORD which sanctify you.
Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no man regarded;
I was dumb with silence, I held my peace, even from good; and my sorrow was stirred.
And he called it Shebah: therefore the name of the city is Beersheba unto this day.
Cast abroad the rage of thy wrath: and behold every one that is proud, and abase him.
Then came also publicans to be baptized, and said unto him, Master, what shall we do?
The king sent and loosed him; even the ruler of the people, and let him go free.
Now a thing was secretly brought to me, and mine ear received a little thereof.
Terrors shall make him afraid on every side, and shall drive him to his feet.
And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem:
Saying, Prophesy unto us, thou Christ, Who is he that smote thee?
Is it fit to say to a king, Thou art wicked? and to princes, Ye are ungodly?
And Er, Judah’s firstborn, was wicked in the sight of the LORD; and the LORD slew him.
And he led them out as far as to Bethany, and he lifted up his hands, and blessed them.
But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar of the people.
A father of the fatherless, and a judge of the widows, is God in his holy habitation.
Who hath enjoined him his way? or who can say, Thou hast wrought iniquity?
And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
And as it was in the days of Noe, so shall it be also in the days of the Son of man.
And of the sons of Bebai; Zechariah the son of Bebai, and with him twenty and eight males.
We shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoil:
But when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away.
And Ahaz begat Jarah; and Jarah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza;
The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.
tasya jyeSTham mahimaanaM vahantiir hiraNyavarNaaH pari yanti yahviiH
vy uuaa\rNoti hRdaa matiM navyo jaayataam RtaM vittam me asya rodasii
sa suSTubhaa sa stubhaa sapta vipraiH svareNaadriM svaryo\ navagvaiH
mahi kSetram puru shcandraM vividvaan aad it sakhibhyash carathaM sam airat
abhiivRtaM kRshanair vishvaruupaM hiraNyashamyaM yajato bRhantam
shruSTii vaaM yaj~na udyataH sajoSaa manuSvad vRktabarhiSo yajadhyai
tanuuSu vishvaa bhuvanaa ni yemire praasaarayanta purudha prajaa anu
vi yo rajaaMsy amimiita sukratur vaishvaanaro vi divo rocanaa kaviH
praacodayat sudughaa vavre antar vi jyotiSaa saMvavRtvat tamo .avaH
shucii vo havyaa marutaH shuciinaaM shuciM hinomy adhvaraM shucibhyaH
taM gandharvaaH praty agRbhNan taM some rasam aadadhur indraayendo pari srava
vRSantamaH sakhibhiH svebhir evair marutvaan no bhavatv indra uutii
kuha svid doSaa kuha vastor ashvinaa kuhaabhipitvaM karataH kuhoSatuH
viSTambho divo dharuNaH pRthivyaa vishvaa uta kSitayo haste asya
vyacasvatiir urviyaa vi shrayantaam patibhyo na janayaH shumbhamaanaaH
pra nuu mahitvaM vRSabhasya vocaM yam puuravo vRtrahaNaM sacante
pashcaa mRdho apa bhavantu vishvaas tad rodasii shRNutaM vishvaminve
sa kaviH kaavyaa puru ruupaM dyaur iva puSyati nabhantaam anyake same
yuvor hi yantraM himyeva vaasaso .abhyaayaMsenyaa bhavatam maniiSibhiH
ime ta indra te vayam puruSTuta ye tvaarabhya caraamasi prabhuuvaso
navyaM-navyaM tantum aa tanvate divi samudre antaH kavayaH sudiitayaH
Rgmibhir Rgmii gaatubhir jyeSTho marutvaan no bhavatv indra uutii
yuutheva pashvo vy u\noti gopaa ariSTo \!\ yaati prathamaH siSaasan
ukSaa mimaati prati yanti dhenavo devasya deviir upa yanti niSkRtam
apsu drapsaM vaavRdhaanaM samudra aa sindhor uurmaa madhumantam pavitra aa