- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Deuteronomy 18:17
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Classical Ordinal
Showing 50 of 107 checked matches: 107 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
And the LORD said unto me, They have well spoken that which they have spoken.
Uzzia the Ashterathite, Shama and Jehiel the sons of Hothan the Aroerite,
Remember ye not the former things, neither consider the things of old.
And when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.
For the scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be ashamed.
My brethren, count it all joy when ye fall into divers temptations;
Their land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings.
The husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits.
They shall roar together like lions: they shall yell as lions’ whelps.
And he said, So is the kingdom of God, as if a man should cast seed into the ground;
A wicked doer giveth heed to false lips; and a liar giveth ear to a naughty tongue.
Then Nathan said unto David, Do all that is in thine heart; for God is with thee.
For three things the earth is disquieted, and for four which it cannot bear:
A continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike.
A false witness that speaketh lies, and he that soweth discord among brethren.
And of the Danites expert in war twenty and eight thousand and six hundred.
Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord;
And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight.
And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch.
To see thy power and thy glory, so as I have seen thee in the sanctuary.
Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.
I beheld the mountains, and, lo, they trembled, and all the hills moved lightly.
sa hotaa vishvam pari bhuutv adhvaraM tam u havyair manuSa R~njate giraa
yad indra vajrinn ojasaa vRtram marutvaaM+ avadhiir arcann anu svaraajyam
maa ta enasvanto yakSin bhujema yandhi Smaa vipra stuvate varuutham
tvaM vRSaa vRSatvebhir mahitvaa dyumnebhir dyumny a\bhavo nRcakSaaH
vishvo vo ajman bhayate vanaspatii rathiiyantiiva pra jihiita oSadhiH
sa tvaM dakSasyaavRko vRdho bhuur aryaH parasyaantarasya taruSaH
yaabhiH kRshaanum asane duvasyatho jave yaabhir yuuno arvantam aavatam
shravasyavaH shashamaanaasa ukthair oko na raNvaa sudRshiiva puSTiH
supraavargaM suviiryaM suSThu vaaryam anaadhRSTaM rakSasvinaa
puroLaa it turvasho yakSur aasiid raaye matsyaaso nishitaa apiiva
tvaM rayim puruviiraam u nas kRdhi tvaM tapaH paritapyaajayaH sva\H
anu vrataM varuNo yanti mitro yat suuryaM divy aaaa\rohayanti
shaM naH satyasya suyamasya shaMsaH shaM no aryamaa purujaato astu
atyo na pRSTham pruSitasya rocate divo na saanu stanayann acikradat
nitikti yo vaaraNam annam atti vaayur na raaSTry aty ety aktuun
tanuuS Te vaajin tanva\M nayantii vaamam asmabhyaM dhaatu sharma tubhyam
yatasrucaH surucaM vishvadevyaM rudraM yaj~naanaaM saadhadiSTim apasaam
tasya vrataani bhuuripoSiNo vayam upa bhuuSema dama aa suvRktibhiH
prati stomebhir uSasaM vasiSThaa giirbhir vipraasaH prathamaa abudhran
juSTvii na indo supathaa sugaany urau pavasva varivaaMsi kRNvan
tRSu yad annaa tRSuNaa vavakSa tRSuM duutaM kRNute yahvo agniH
sa saMvato navajaatas tuturyaat siM+haM na kruddham abhitaH pari SThuH
yo dhRSNunaa shavasaa rodasii ubhe vRSaa vRSatvaa vRSabho nyR~njate
yat parvate na samashiita haryata indrasya vajraH shnathitaa hiraNyayaH
shaviSTha vajrinn ojasaa pRthivyaa niH shashaa ahim arcann anu svaraajyam
bhuuri ta indra viirya\M tava smasy asya stotur maghavan kaamam aa pRNa
prastutir vaaM dhaama na prayuktir ayaami mitraavaruNaa suvRktiH
uta smainaM vastramathiM na taayum anu kroshanti kSitayo bhareSu