- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Exodus 12:32
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Classical Ordinal
Showing 50 of 82 checked matches: 82 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
Also take your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.
The three and twentieth to Mahazioth, he, his sons, and his brethren, were twelve:
He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet, and drinketh damage.
So all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one man.
I made me pools of water, to water therewith the wood that bringeth forth trees:
Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught.
And they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.
And one said, Be content, I pray thee, and go with thy servants. And he answered, I will go.
Whoso sheddeth man’s blood, by man shall his blood be shed: for in the image of God made he man.
But as truly as I live, all the earth shall be filled with the glory of the LORD.
Great are thy tender mercies, O LORD: quicken me according to thy judgments.
He shall come down like rain upon the mown grass: as showers that water the earth.
So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest round about.
In the day that thy walls are to be built, in that day shall the decree be far removed.
The LORD is their strength, and he is the saving strength of his anointed.
And he was angry, and would not go in: therefore came his father out, and intreated him.
And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed.
All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.
And Isaac’s servants digged in the valley, and found there a well of springing water.
They run and prepare themselves without my fault: awake to help me, and behold.
And the altar of burnt offering with all his vessels, and the laver and his foot.
And Isaiah said, Take a lump of figs. And they took and laid it on the boil, and he recovered.
And he taught them many things by parables, and said unto them in his doctrine,
The ark, and the staves thereof, with the mercy seat, and the vail of the covering,
In whom we have redemption through his blood, even the forgiveness of sins:
Peter therefore went forth, and that other disciple, and came to the sepulchre.
The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.
ni vo nu manyur vishataam araatir anyo babhruuNaam prasitau nv a\stu
guuhantiir abhvam asitaM rushadbhiH shukraas tanuubhiH shucayo rucaanaaH
radhracodaH shnathano viiLitas pRthur indraH suyaj~na uSasaH sva\r janat
sudakSo dakSaiH kratunaasi sukratur agne kaviH kaavyenaasi vishvavit
dyumnii sushipro harimanyusaayaka indre ni ruupaa haritaa mimikSire
sanat kSetraM sakhibhiH shvitnyebhiH sanat suuryaM sanad apaH suvajraH
pra parvaaNi jaatavedaH shRNiihi kravyaat kraviSNur vi cinotu vRkNam
aiSu caakandhi puruhuuta suuriSu vRdhaaso ye maghavann aanashur magham
makhaa ayaasaH svasRto dhruvacyuto dudhrakRto maruto bhraajadRSTayaH
yaabhir dhiyo .avathaH karmann iSTaye taabhir uu Su uutibhir ashvinaa gatam
citrebhir abhrair upa tiSThatho ravaM dyaaM varSayatho asurasya maayayaa
asmin na indra pRtsutau yashasvati shimiivati krandasi praava saataye
vRSaNvantam bibhratii dhuurSu ratham mandraa ciketa naahuSiiSu vikSu
sa tu shrudhi shrutyaa yo duvoyur dyaur na bhuumaabhi raayo aryaH
ayaM yo vajraH purudhaa vivRtto .avaH suuryasya bRhataH puriiSaat
tapoS pavitraM vitataM divas pade shocanto asya tantavo vy a\sthiran
bradhnam maaM+shcator varuNasya babhruM te vishvaasmad duritaa yaavayantu
praatardaniH kSatrashriir astu shreSTho ghane vRtraaNaaM sanaye dhanaanaam
κατέχωμεν τὴν ὁμολογίαν τῆς ἐλπίδος ἀκλινῆ, πιστὸς γὰρ ὁ ἐπαγγειλάμενος·
διὰ τοῦτο ἐν ὑμῖν πολλοὶ ἀσθενεῖς καὶ ἄρρωστοι καὶ κοιμῶνται ἱκανοί.
الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ مَهْدًا وَسَلَكَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًا وَأَنْزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِنْ نَبَاتٍ شَتَّى
قُلْ لَوْ أَنْتُمْ تَمْلِكُونَ خَزَائِنَ رَحْمَةِ رَبِّي إِذًا لَأَمْسَكْتُمْ خَشْيَةَ الْإِنْفَاقِ وَكَانَ الْإِنْسَانُ قَتُورًا
إِنَّ اللَّهَ يُمْسِكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ أَنْ تَزُولَا وَلَئِنْ زَالَتَا إِنْ أَمْسَكَهُمَا مِنْ أَحَدٍ مِنْ بَعْدِهِ إِنَّهُ كَانَ حَلِيمًا غَفُورًا