- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Ezekiel 39:28
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Classical Ordinal
Showing 50 of 81 checked matches: 81 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וְיָדְע֗וּ כִּ֣י אֲנִ֤י יְהוָה֙ אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם בְּהַגְלוֹתִ֤י אֹתָם֙ אֶל־ הַגּוֹיִ֔ם וְכִנַּסְתִּ֖ים עַל־ אַדְמָתָ֑ם וְלֹֽא־ אוֹתִ֥יר ע֛וֹד מֵהֶ֖ם שָֽׁם׃
וַיַּ֥רְא יְהוָ֖ה כִּ֣י סָ֣ר לִרְא֑וֹת וַיִּקְרָא֩ אֵלָ֨יו אֱלֹהִ֜ים מִתּ֣וֹךְ הַסְּנֶ֗ה וַיֹּ֛אמֶר מֹשֶׁ֥ה מֹשֶׁ֖ה וַיֹּ֥אמֶר הִנֵּֽנִי׃
וְאֶת־ הַזָּהָ֥ב מִשְׁקָ֛ל לְשֻׁלְחֲנ֥וֹת הַֽמַּעֲרֶ֖כֶת לְשֻׁלְחַ֣ן וְשֻׁלְחָ֑ן וְכֶ֖סֶף לְשֻׁלְחֲנ֥וֹת הַכָּֽסֶף׃
וְכָל־ מִנְחָ֗ה אֲשֶׁ֤ר תֵּֽאָפֶה֙ בַּתַּנּ֔וּר וְכָל־ נַעֲשָׂ֥ה בַמַּרְחֶ֖שֶׁת וְעַֽל־ מַחֲבַ֑ת לַכֹּהֵ֛ן הַמַּקְרִ֥יב אֹתָ֖הּ ל֥וֹ תִֽהְיֶֽה׃
Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word:
Thou hast with thine arm redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. Selah.
Because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings will I rejoice.
Behold, I come quickly: hold that fast which thou hast, that no man take thy crown.
Remove not the old landmark; and enter not into the fields of the fatherless:
For if Abraham were justified by works, he hath whereof to glory; but not before God.
I counsel thee to keep the king’s commandment, and that in regard of the oath of God.
Wherefore God also hath highly exalted him, and given him a name which is above every name:
Whereof the Holy Ghost also is a witness to us: for after that he had said before,
And he besought him much that he would not send them away out of the country.
And after him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighties.
Which make oil within their walls, and tread their winepresses, and suffer thirst.
How long wilt thou sleep, O sluggard? when wilt thou arise out of thy sleep?
And the arches round about were five and twenty cubits long, and five cubits broad.
I have sworn, and I will perform it, that I will keep thy righteous judgments.
And Humtah, and Kirjatharba, which is Hebron, and Zior; nine cities with their villages:
And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
And over the host of the tribe of the children of Asher was Pagiel the son of Ocran.
Then said he, Unto what is the kingdom of God like? and whereunto shall I resemble it?
As he spake by the mouth of his holy prophets, which have been since the world began:
And Jehoshaphat the king of Judah returned to his house in peace to Jerusalem.
But he shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself.
And over the host of the tribe of the children of Naphtali was Ahira the son of Enan.
And did eat up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground.
And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.
What time she lifteth up herself on high, she scorneth the horse and his rider.
And the sea coast shall be dwellings and cottages for shepherds, and folds for flocks.
And hereby we know that we are of the truth, and shall assure our hearts before him.
And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out unto the man, unto the well.
Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;
Then an herald cried aloud, To you it is commanded, O people, nations, and languages,
But if thou refuse to go forth, this is the word that the LORD hath shewed me:
tasyed ime pravaNe sapta sindhavo vayo vardhanti vRSabhasya shuSmiNaH
dhaayobhir vaa yo yujyebhir arkair vidyun na davidyot svebhiH shuSmaiH
prasarsraaNo anu barhir vRSaa shishur madhye yuvaajaro visruhaa hitaH
vi rocataam aruSo bhaanunaa shuciH sva\r Na shukraM shushuciita satpatiH
imaa giro ashvinaa yuSmayantiiH kSNotreNeva svadhitiM saM shishiitam
pra yat pituH paramaan niiyate pary aa pRkSudho viirudho daMsu rohati
aa te pitar marutaaM sumnam etu maa naH suuryasya saMdRsho yuyothaaH
mahi psaraH sukRtaM somyam madhuurvii gavyuutir aditer RtaM yate
yo me giras tuvijaatasya puurviir yuktenaabhi trya\ruNo gRNaati
aad asya te kRSNaaso dakSi suurayaH shuurasyeva tveSathaad iiSate vayaH
yuvaM shayor avasam pipyathur gavi pra diirgheNa vandanas taary aayuSaa
οὐχὶ ταῦτα ἔδει παθεῖν τὸν χριστὸν καὶ εἰσελθεῖν εἰς τὴν δόξαν αὐτοῦ;
τὸ βάπτισμα ⸀τὸ Ἰωάννου ἐξ οὐρανοῦ ἦν ἢ ἐξ ἀνθρώπων; ἀποκρίθητέ μοι.
ἦσαν δὲ πλείους τεσσεράκοντα οἱ ταύτην τὴν συνωμοσίαν ⸀ποιησάμενοι·