- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible 2 Chronicles 25:12
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Classical Ordinal
Showing 50 of 64 checked matches: 64 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וַעֲשֶׂ֨רֶת אֲלָפִ֜ים חַיִּ֗ים שָׁבוּ֙ בְּנֵ֣י יְהוּדָ֔ה וַיְבִיא֖וּם לְרֹ֣אשׁ הַסָּ֑לַע וַיַּשְׁלִיכ֥וּם מֵֽרֹאשׁ־ הַסֶּ֖לַע וְכֻלָּ֥ם נִבְקָֽעוּ׃
כִּי־ כֹ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה אֶל־ הַמֶּ֙לֶךְ֙ הַיּוֹשֵׁב֙ אֶל־ כִּסֵּ֣א דָוִ֔ד וְאֶל־ כָּל־ הָעָ֔ם הַיּוֹשֵׁ֖ב בָּעִ֣יר הַזֹּ֑את אֲחֵיכֶ֕ם אֲשֶׁ֛ר לֹֽא־ יָצְא֥וּ אִתְּכֶ֖ם בַּגּוֹלָֽה׃
וַיָּ֜שָׁב וַיִּשְׁלַ֥ח אֵלָ֛יו שַׂר־ חֲמִשִּׁ֥ים אַחֵ֖ר וַחֲמִשָּׁ֑יו וַיַּ֙עַן֙ וַיְדַבֵּ֣ר אֵלָ֔יו אִ֚ישׁ הָאֱלֹהִ֔ים כֹּֽה־ אָמַ֥ר הַמֶּ֖לֶךְ מְהֵרָ֥ה רֵֽדָה׃
וַיִּקַּ֞ח אֶלְעָזָ֣ר הַכֹּהֵ֗ן אֵ֚ת מַחְתּ֣וֹת הַנְּחֹ֔שֶׁת אֲשֶׁ֥ר הִקְרִ֖יבוּ הַשְּׂרֻפִ֑ים וַֽיְרַקְּע֖וּם צִפּ֥וּי לַמִּזְבֵּֽחַ׃
וַיֹּ֤אמֶר דָּוִד֙ אֶל־ אָכִ֔ישׁ לָכֵן֙ אַתָּ֣ה תֵדַ֔ע אֵ֥ת אֲשֶׁר־ יַעֲשֶׂ֖ה עַבְדֶּ֑ךָ וַיֹּ֤אמֶר אָכִישׁ֙ אֶל־ דָּוִ֔ד לָכֵ֗ן שֹׁמֵ֧ר לְרֹאשִׁ֛י אֲשִֽׂימְךָ֖ כָּל־ הַיָּמִֽים׃
וַיֵּ֨צֶר לְאַמְנ֜וֹן לְהִתְחַלּ֗וֹת בַּֽעֲבוּר֙ תָּמָ֣ר אֲחֹת֔וֹ כִּ֥י בְתוּלָ֖ה הִ֑יא וַיִּפָּלֵא֙ בְּעֵינֵ֣י אַמְנ֔וֹן לַעֲשׂ֥וֹת לָ֖הּ מְאֽוּמָה׃
וְזֹאת־ לָכֶ֤ם הָאוֹת֙ נְאֻם־ יְהוָ֔ה כִּֽי־ פֹקֵ֥ד אֲנִ֛י עֲלֵיכֶ֖ם בַּמָּק֣וֹם הַזֶּ֑ה לְמַ֙עַן֙ תֵּֽדְע֔וּ כִּי֩ ק֨וֹם יָק֧וּמוּ דְבָרַ֛י עֲלֵיכֶ֖ם לְרָעָֽה׃
בֶּן־ עֶשְׂרִ֨ים וְחָמֵ֤שׁ שָׁנָה֙ הָיָ֣ה בְמָלְכ֔וֹ וְעֶשְׂרִ֤ים וָתֵ֙שַׁע֙ שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּירוּשָׁלָ֑͏ִם וְשֵׁ֣ם אִמּ֔וֹ אֲבִ֖י בַּת־ זְכַרְיָֽה׃
פֶּן־ תִּכְרֹ֥ת בְּרִ֖ית לְיוֹשֵׁ֣ב הָאָ֑רֶץ וְזָנ֣וּ ׀ אַחֲרֵ֣י אֱלֹֽהֵיהֶ֗ם וְזָבְחוּ֙ לֵאלֹ֣הֵיהֶ֔ם וְקָרָ֣א לְךָ֔ וְאָכַלְתָּ֖ מִזִּבְחֽוֹ׃
בֶּן־ אַרְבָּעִ֨ים שָׁנָ֜ה אִֽישׁ־ בֹּ֣שֶׁת בֶּן־ שָׁא֗וּל בְּמָלְכוֹ֙ עַל־ יִשְׂרָאֵ֔ל וּשְׁתַּ֥יִם שָׁנִ֖ים מָלָ֑ךְ אַ֚ךְ בֵּ֣ית יְהוּדָ֔ה הָי֖וּ אַחֲרֵ֥י דָוִֽד׃
דַּבֵּ֛ר אֶל־ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר אִ֣ישׁ אִ֣ישׁ כִּי־ יִהְיֶֽה־ טָמֵ֣א ׀ לָנֶ֡פֶשׁ אוֹ֩ בְדֶ֨רֶךְ רְחֹקָ֜הׄ לָכֶ֗ם א֚וֹ לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם וְעָ֥שָׂה פֶ֖סַח לַיהוָֽה׃
Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: much more the wicked and the sinner.
And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan:
And as he spake, a certain Pharisee besought him to dine with him: and he went in, and sat down to meat.
And thou shalt offer peace offerings, and shalt eat there, and rejoice before the LORD thy God.
Accept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy judgments.
Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee.
When thou comest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it.
And he said, Come. And when Peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus.
Then the deputy, when he saw what was done, believed, being astonished at the doctrine of the Lord.
Wherefore, though I might be much bold in Christ to enjoin thee that which is convenient,
And over the host of the tribe of the children of Issachar was Nethaneel the son of Zuar.
All his days also he eateth in darkness, and he hath much sorrow and wrath with his sickness.
And a mixed multitude went up also with them; and flocks, and herds, even very much cattle.
If we have forgotten the name of our God, or stretched out our hands to a strange god;
They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily.
And there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, out of every nation under heaven.
And Joseph said unto them, That is it that I spake unto you, saying, Ye are spies:
And David came to Saul, and stood before him: and he loved him greatly; and he became his armourbearer.
And though after my skin worms destroy this body, yet in my flesh shall I see God:
And he made darkness pavilions round about him, dark waters, and thick clouds of the skies.
He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison:
Is not my word like as a fire? saith the LORD; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?
Thou shalt not seek their peace nor their prosperity all thy days for ever.
My tongue shall speak of thy word: for all thy commandments are righteousness.
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.
Thus saith the LORD; Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word,
But now I go my way to him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?
The way of a fool is right in his own eyes: but he that hearkeneth unto counsel is wise.
And he did wash the inwards and the legs, and burnt them upon the burnt offering on the altar.
pibaa somam indra suvaanam adribhiH koshena siktam avataM na vaMsagas taatRSaaNo na vaMsagaH
इदं ज्ञानमुपाश्रित्य मम साधर्म्यमागताः । सर्गेऽपि नोपजायन्ते प्रलये न व्यथन्ति च
योगिनामपि सर्वेषां मद्गतेनान्तरात्मना । श्रद्धावान्भजते यो मां स मे युक्ततमो मतः
अथ केन प्रयुक्तोऽयं पापं चरति पूरुषः । अनिच्छन्नपि वार्ष्णेय बलादिव नियोजितः
ज्ञानेन तु तदज्ञानं येषां नाशितमात्मनः । तेषामादित्यवज्ज्ञानं प्रकाशयति तत्परम्
οἱ δὲ ἐκτιναξάμενοι τὸν κονιορτὸν τῶν ⸀ποδῶν ἐπʼ αὐτοὺς ἦλθον εἰς Ἰκόνιον,
οὐ γὰρ ὁ ἐν τῷ φανερῷ Ἰουδαῖός ἐστιν, οὐδὲ ἡ ἐν τῷ φανερῷ ἐν σαρκὶ περιτομή·
إِنَّمَا السَّبِيلُ عَلَى الَّذِينَ يَسْتَأْذِنُونَكَ وَهُمْ أَغْنِيَاءُ رَضُوا بِأَنْ يَكُونُوا مَعَ الْخَوَالِفِ وَطَبَعَ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
وَأَقِمِ الصَّلَاةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِنَ اللَّيْلِ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ ذَلِكَ ذِكْرَى لِلذَّاكِرِينَ