- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Ecclesiastes 5:9
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Ordinal
Showing 56 of 204 checked matches: 6 names, 198 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
אֹהֵ֥ב כֶּ֙סֶף֙ לֹא־ יִשְׂבַּ֣ע כֶּ֔סֶף וּמִֽי־ אֹהֵ֥ב בֶּהָמ֖וֹן לֹ֣א תְבוּאָ֑ה גַּם־ זֶ֖ה הָֽבֶל׃
יִרְחֲק֣וּ בָנָ֣יו מִיֶּ֑שַׁע וְיִֽדַּכְּא֥וּ בַ֝שַּׁ֗עַר וְאֵ֣ין מַצִּֽיל׃
טָ֘מַ֤ן עָצֵ֣ל יָ֭דוֹ בַּצַּלָּ֑חַת גַּם־ אֶל־ פִּ֝֗יהוּ לֹ֣א יְשִׁיבֶֽנָּה׃
וַיֹּ֙אמֶר֙ יִשְׂרָאֵ֔ל לָמָ֥ה הֲרֵעֹתֶ֖ם לִ֑י לְהַגִּ֣יד לָאִ֔ישׁ הַע֥וֹד לָכֶ֖ם אָֽח׃
musculus sternocleidomastoideus
Stored count receiptXinjiang Uighur Autonomous Region
Stored count receiptYevgeni Aleksandrovich Yevtushenko
Stored count receiptBaron Karl Maria Friedrich Ernst von Weber
Stored count receiptPrince Otto Eduard Leopold von Bismarck
Stored count receiptHermann Ludwig Ferdinand von Helmholtz
Stored count receiptAnd in the valley, Eshtaol, and Zoreah, and Ashnah,
Hurai of the brooks of Gaash, Abiel the Arbathite,
All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;
And Leah conceived again, and bare Jacob the sixth son.
ahaM huvaana aarkSe shrutarvaNi madacyuti
evaa hy a\sya kaamyaa stoma ukthaM ca shaMsyaa
iiLe agniM vipashcitaM giraa yaj~nasya saadhanam
agnir hi vaajinaM vishe dadaati vishvacarSaNiH
yo na indraabhito jano vRkaayur aadideshati
ko vaam adya puruuNaam aa vavne martyaanaam
yatra baaNaaH sampatanti kumaaraa vishikhaa iva
aa no vishve sajoSaso devaaso gantanopa naH
prabhartaa rathaM gavyantam apaakaac cid yam avati
yam ii garbham RtaavRdho dRshe caarum ajiijanan
arvaaciino vaso bhavaasme su matsvaandhasaH
ye vaa sahasradakSiNaas taaMsh cid evaapi gachataat
aa puuSa~n citrabarhiSam aaghRNe dharuNaM divaH
pari soma Rtam bRhad aashuH pavitre arSati
marutvantaM havaamaha indram aa somapiitaye
durmanmaanaM sumantubhir em iSaa pRciimahi
aavivaasan paraavato atho arvaavataH sutaH
dvaav iti pluSii iti ny a\dRSTaa alipsata
apo Su Na iyaM sharur aadityaa apa durmatiH
kratvaa dakSasya rathya\m apo vasaanam andhasaa
adha vrateva maanuSaM sva\r Na dhaayi darshatam
uurjo napaatam aa huve .agnim paavakashociSam
ete asRgram indavas tiraH pavitram aashavaH
yasmaa araasata kSayaM jiivaatuM ca pracetasaH
maho dhanaani dayamaana ojasaa vishvaa dhanaany ojasaa
abhuur u viira girvaNo mahaaM+ indra dhane hite
yo ha vaam madhuno dRtir aahito rathacarSaNe
uSo yad adya bhaanunaa vi dvaaraav RNavo divaH
devebhyas tvaa sadhamaadam asmabhyaM tvaa sadhamaadam
nahi te shuura raadhaso .antaM vindaami satraa
aa pavasva suviiryam mandamaanaH svaayudha
ima indraaya sunvire somaaso dadhyaashiraH
chandaaMsi jaj~nire tasmaad yajus tasmaad ajaayata
tat su te manaayati takat su te manaayati
muSaaya suuryaM kave cakram iishaana ojasaa
ud ghed abhi shrutaamaghaM vRSabhaM naryaapasam
ἧσθαι ἐνὶ κλισίῃσι λιλαίομαι, ἀλλὰ μάχεσθαι.
Ἀστεροπαίῳ ἐπᾶλτο κατακτάμεναι μενεαίνων
ἐνθεμένη λεχέεσσι γοήσεται ὃν τέκεν αὐτή,
ἤλυθεν ἐγχείη, στυφέλιξε δέ μιν μεμαῶτα,
Καὶ ὀψίας γενομένης ἔρχεται μετὰ τῶν δώδεκα.
τώ κεν δὴ πάλαι ἄμμες ἐπαυσάμεθα πτολέμοιο