- Checked
- Reference checked
- Language
- English
- Reference
- Open English WordNet 2024
- Citation
- oewn2024:lemma:EPISTLE OF PAUL THE APOSTLE TO THE EPHESIANS
- Reference check
- Tier 1
Show count
Epistle of Paul the Apostle to the Ephesians
Stored count receiptOpening
Opening page.
Latin Ordinal
Showing 54 of 226 checked matches: 4 names, 222 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
Epistle of Paul the Apostle to the Ephesians
Stored count receiptCentre for International Crime Prevention
Stored count receiptUnited States House of Representatives
Stored count receiptChurch of Jesus Christ of Latter-Day Saints
Stored count receiptSo we abode in the valley over against Bethpeor.
And they removed from Elim, and encamped by the Red sea.
He keepeth all his bones: not one of them is broken.
God forbid: for then how shall God judge the world?
And the sons of Jeconiah; Assir, Salathiel his son,
And they passing by Mysia came down to Troas.
And they which were sent were of the Pharisees.
Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,
baT suurya shravasaa mahaaM+ asi satraa deva mahaaM+ asi
ushantas tvaa ni dhiimahy ushantaH sam idhiimahi
ratheSThaayaadhvaryavaH somam indraaya sotana
asmaakaM su ratham pura indraH kRNotu saataye
pra yaa vaajaM na heSantam perum asyasy arjuni
ava priyaa didiSTana suuro ninikta rashmibhiH
vi taaM duhre aryamaa kartarii sacaaM+ eSa taaM veda me sacaa
yatra vahnir abhihito dudravad droNyaH pashuH
indra ya u nu te asti vaajo viprebhiH sanitvaH
aahaM sarasvatiivator indraagnyor avo vRNe
yathaa yugaM varatrayaa nahyanti dharuNaaya kam
taM tvaa nRmNaani bibhrataM sadhastheSu maho divaH
daanaasaH pRthushravasaH kaaniitasya suraadhasaH
saho Su No vajrahastaiH kaNvaaso agnim marudbhiH
vaamaM no astv aryaman vaamaM varuNa shaMsyam
ya aarjiikeSu kRtvasu ye madhye pastyaaaa\naam
yasmin vRkSe supalaashe devaiH sampibate yamaH
etaa cyautnaani te kRtaa varSiSThaani pariiNasaa
shumbhamaana Rtaayubhir mRjyamaano gabhastyoH
vishvasyai devahuutyai nabhantaam anyake same
taan yajatraaM+ RtaavRdho .agne patniivatas kRdhi
aa nuunaM yaatam ashvinaa rathena suuryatvacaa
yo no daataa vasuunaam indraM taM huumahe vayam
aa na stomam upa dravad dhiyaano ashvo na sotRbhiH
sa pratnathaa kavivRdha indro vaakasya vakSaNiH
maakir neshan maakiiM riSan maakiiM saM shaari kevaTe
sa no vishvaa divo vasuuto pRthivyaa adhi
vaavRdhaana upa dyavi vRSaa vajry a\roraviit
atrim anu svaraajyam agnim ukthaani vaavRdhuH
yujaana indra haribhir mahemata RSva RSvebhir aa gahi
indraa nu puuSaNaa vayaM sakhyaaya svastaye
keshy a\gniM keshii viSaM keshii bibharti rodasii
abhi vo viiram andhaso madeSu gaaya giraa mahaa vicetasam
tvaM vipras tvaM kavir madhu pra jaatam andhasaH
ati vishvaaH pariSThaa stena iva vrajam akramuH
asmabhyam indav indrayur madhvaH pavasva dhaarayaa
viprebhir vipra santya praataryaavabhir aa gahi
praty asmai pipiiSate vishvaani viduSe bhara
aa no gavyebhir ashvyair vasavyaai\r upa gachatam
sa na uurje vy a\vyayam pavitraM dhaava dhaarayaa
viitihotraM tvaa kave dyumantaM sam idhiimahi
sa tvaM vipraaya daashuSe rayiM dehi sahasriNam