- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible John 15:1
- Reference check
- Tier 1
Show text
I am the true vine, and my Father is the husbandman.
Opening
Opening page.
Latin Ordinal
Showing 50 of 225 checked matches: 225 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
I am the true vine, and my Father is the husbandman.
Israel shall cry unto me, My God, we know thee.
And the evening and the morning were the third day.
If so be ye have tasted that the Lord is gracious.
The men of Ramah and Gaba, six hundred twenty and one.
Mine answer to them that do examine me is this,
And he shall redeem Israel from all his iniquities.
And Noah began to be an husbandman, and he planted a vineyard:
samudro apsu maamRje viSTambho dharuNo divaH
taa no vaajavatiir iSa aashuun pipRtam arvataH
ni tvaa nakSya vishpate dyumantaM deva dhiimahi
ayam u Sya pra devayur hotaa yaj~naaya niiyate
tad vo gaaya sute sacaa puruhuutaaya satvane
taM te madaM gRNiimasi vRSaNam pRtsu saasahim
prasave ta ud iirate tisro vaaco makhasyuvaH
ayam eka itthaa puruuru caSTe vi vishpatiH
navyaM tad ukthya\M hitaM devaasaH supravaacanam
tvaM naH soma sukratur vayodheyaaya jaagRhi
sunirmathaa nirmathitaH sunidhaa nihitaH kaviH
dveSoyuto na duritaa turyaama martyaanaam
adhaa te apratiSkutaM devii shuSmaM saparyataH
saha dyumnena bRhataa vibhaavari raayaa devi daasvatii
taa hi shashvanta iiLata itthaa vipraasa uutaye
iyaM ta indra girvaNo raatiH kSarati sunvataH
aa no dyumnair aa shravobhir aa raayaa yaatam ashvinaa
na me stotaamatiivaa na durhitaH syaad agne na paapayaa
paavakaasaH puruspRho dvaaro deviir asashcataH
prajaam Rtasya piprataH pra yad bharanta vahnayaH
pra gaayataabhy a\rcaama devaan somaM hinota mahate dhanaaya
prati druNaa gabhastyor gavaaM vRtraghna eSate
nahi Sma yad dha vaH puraa stomebhir vRktabarhiSaH
vishveSaam iha stuhi hotRRNaaM yashastamam
pra tam indra nashiimahi rayiM gomantam ashvinam
aadityai rudrair vasubhir na aa gahi mRLiikaaya na aa gahi
vanaani na prajahitaany adrivo duroSaaso amanmahi
sam puuSan viduSaa naya yo a ~njasaanushaasati
sa naH punaana aa bhara rayiM stotre suviiryam
aa yaahi vanasaa saha gaavaH sacanta vartaniM yad uudhabhiH
bRhaspatiprasuutaa asyai saM datta viirya\m
ava sma yasya veSaNe svedam pathiSu juhvati
ii~Nkhayantiir apasyuva indraM jaatam upaasate
asmabhyaM gaatuvittamo devebhyo madhumattamaH
asya vRSNo vyodana uru kramiSTa jiivase
yaM vardhayantiid giraH patiM turasya raadhasaH
apaavRNod dharibhir adribhiH sutam ud gaa haribhir aajata
yad vaa vaaNiir anuuSata pra devayanto ashvinaa
praty u adarshy aayaty u\chantii duhitaa divaH
indraaya madvane sutam pari STobhantu no giraH
ὣς φάτο, κώκυσεν δὲ γυνὴ καὶ ἀμείβετο μύθῳ·
ὣς ὅ γε πάντῃ θῦνε σὺν ἔγχεϊ δαίμονι ἶσος