- Checked
- Reference checked
- Language
- English
- Reference
- Open English WordNet 2024
- Citation
- oewn2024:lemma:MASSACHUSETTS INSTITUTE OF TECHNOLOGY
- Reference check
- Tier 1
Show count
Massachusetts Institute of Technology
Checked count receiptOpening
Opening page.
Latin Ordinal
Showing 51 of 205 checked matches: 1 name, 204 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
Massachusetts Institute of Technology
Checked count receiptOne golden spoon of ten shekels, full of incense:
But the very hairs of your head are all numbered.
One golden spoon of ten shekels, full of incense:
One golden spoon of ten shekels, full of incense:
The fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
One golden spoon of ten shekels, full of incense:
One golden spoon of ten shekels, full of incense:
He came unto his own, and his own received him not.
One golden spoon of ten shekels, full of incense:
And the word of the LORD came to Solomon, saying,
One golden spoon of ten shekels, full of incense:
One golden spoon of ten shekels, full of incense:
Let Reuben live, and not die; and let not his men be few.
Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
But he, whom God raised again, saw no corruption.
And the servant told Isaac all things that he had done.
One golden spoon of ten shekels, full of incense:
And if it be meet that I go also, they shall go with me.
One golden spoon of ten shekels, full of incense:
agne sutasya piitaye vishvair uumebhir aa gahi
sado dvaa cakraate upamaa divi samraajaa sarpiraasutii
sam maatarishvaa saM dhaataa sam u deSTrii dadhaatu nau
shatam ashmanmayiinaam puraam indro vy aaaa\syat
yaH satraahaa vicarSaNir indraM taM huumahe vayam
sa no vishvebhir devebhir uurjo napaad bhadrashoce
puurvya hotar asya no mandasva sakhyasya ca
asmabhyaM carSaNiisahaM sasniM vaajeSu duSTaram
etam u tyaM dasha kSipo mRjanti sindhumaataram
shashvad dhi vaH sudaanava aadityaa uutibhir vayam
ud uttamam mumugdhi no vi paasham madhyamaM cRta
asya pra jaatavedaso vipraviirasya miiLhuSaH
agne rayim maghavadbhyo na aa vaha havyadaatiM ca suudaya
ashvatthe vo niSadanam parNe vo vasatiS kRtaa
aty uu pavitram akramiid vaajii dhuraM na yaamani
apa dveSaaMsy aa kRtaM yuyutaM suuryaad adhi
raarandhi savaneSu Na eSu stomeSu vRtrahan
putraH kaNvasya vaam iha suSaava somyam madhu
aa tiSTha vRtrahan rathaM yuktaa te brahmaNaa harii
so asya kaamaM vidhato na roSati mano daanaaya codayan
shagdhi vaajasya subhaga prajaavato .agne bRhato adhvare
enaa vayo vi taary aayur jiivasa enaa jaagaara bandhutaa
sa sutaH piitaye vRSaa somaH pavitre arSati
araM hi Sma suteSu NaH someSv indra bhuuSasi
saptaanaaM sapta RSTayaH sapta dyumnaany eSaam
vRSaNaM dhiibhir apturaM somam Rtasya dhaarayaa
devo vo draviNodaaH puurNaaM vivaSTy aasicam
adabdhebhir adRpitebhir iSTe .animiSadbhiH pari paahi no jaaH
na puuSaNam methaamasi suuktair abhi gRNiimasi
uta no gomatiir iSo vishvaa arSa pariSTubhaH
Ἕκτορ ἐπεί με κατʼ αἶσαν ἐνείκεσας οὐδʼ ὑπὲρ αἶσαν,