- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible 2 Chronicles 16:5
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Ordinal
Showing 51 of 177 checked matches: 1 name, 176 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וַיְהִי֙ כִּשְׁמֹ֣עַ בַּעְשָׁ֔א וַיֶּחְדַּ֕ל מִבְּנ֖וֹת אֶת־ הָרָמָ֑ה וַיַּשְׁבֵּ֖ת אֶת־ מְלַאכְתּֽוֹ׃
לְתוֹרָ֖ה וְלִתְעוּדָ֑ה אִם־ לֹ֤א יֹֽאמְרוּ֙ כַּדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה אֲשֶׁ֥ר אֵֽין־ ל֖וֹ שָֽׁחַר׃
קָרְס֤וּ כָֽרְעוּ֙ יַחְדָּ֔ו לֹ֥א יָכְל֖וּ מַלֵּ֣ט מַשָּׂ֑א וְנַפְשָׁ֖ם בַּשְּׁבִ֥י הָלָֽכָה׃
million floating point operations per second
Stored count receiptThen answered them the Pharisees, Are ye also deceived?
To call passengers who go right on their ways:
And from Mattanah to Nahaliel: and from Nahaliel to Bamoth:
And the second row shall be an emerald, a sapphire, and a diamond.
And the man bowed down his head, and worshipped the LORD.
Shall a man make gods unto himself, and they are no gods?
I am thine, save me: for I have sought thy precepts.
Thou art my King, O God: command deliverances for Jacob.
And it was told Laban on the third day that Jacob was fled.
Beasts, and all cattle; creeping things, and flying fowl:
And brake up for it my decreed place, and set bars and doors,
so addhaa daashva\dhvaro .agne martaH subhaga sa prashaMsyaH
yam bhadreNa shavasaa codayaasi prajaavataa raadhasaa te syaama
bhadro bhadrayaa sacamaana aagaat svasaaraM jaaro abhy e\ti pashcaat
yoniS Ta indra niSade akaari tam aa ni Siida svaano naarvaa
taM tvaa vayaM dama aa diidivaaMsam upa j~nubaadho namasaa sadema
jano na puri camvo\r vishad dhariH sado vaneSu dadhiSe
tad raasabho naasatyaa sahasram aajaa yamasya pradhane jigaaya
sanaa taa ta indra bhojanaani raatahavyaaya daashuSe sudaase
yuvaanaa pitaraa punaH satyamantraa RjuuyavaH
evaa na indrotibhir ava paahi gRNataH shuura kaaruun
asya saniiLaa asurasya yonau samaana aa bharaNe bibhramaaNaaH
hRNiiyamaano apa hi mad aiyeH pra me devaanaaM vratapaa uvaaca
evaa daha mitramaho yo asmadhrug durmanmaa kash ca venati
bhuuri cid aryaH sudaastaraayeSaa madanta iSayema devaaH
agne duva ichamaanaasa aapyam upaasate draviNaM dhehi tebhyaH
taM te yavaM yathaa gobhiH svaadum akarma shriiNantaH
paataam avadyaad duritaad abhiike pitaa maataa ca rakSataam avobhiH
vaavRdhaano marutsakhendro vi vRtram airayat
indraagnii navatim puro daasapatniir adhuunutam
tvaam id dhy a\vitaaraM vavRmahe sakhaaya indra saanasim
yaM kumaara praavartayo rathaM viprebhyas pari
yasya tridhaatv avRtam barhis tasthaav asaMdinam
tam arvantaM na saanasiM gRNiihi vipra shuSmiNam
pra vaH shaMsaamy adruhaH saMstha upastutiinaam
satto hotaa na Rtviyas tistire barhir aanuSak
ayaM devaH sahasaa jaayamaana indreNa yujaa paNim astabhaayat
akaari ta indra gotamebhir brahmaaNy oktaa namasaa haribhyaam
hotaaraM sadmasu priyaM vyanti vaaryaa puru
aavishan kalashaM suto vishvaa arSann abhi shriyaH
aad iiM haMso yathaa gaNaM vishvasyaaviivashan matim
punaano yaati haryataH somo giirbhiH pariSkRtaH
Αἴας δʼ ἐγγύθεν ἦλθε φέρων σάκος ἠΰτε πύργον,
τοὺς ὑποταρβήσαντες ἐχώρησαν πάλιν αὖτις
φαίης κε ζάκοτόν τέ τινʼ ἔμμεναι ἄφρονά τʼ αὔτως.
σοὶ δʼ αὐτῷ φημὶ σχεδὸν ἔμμεναι ὁππότε φεύγων
ἀλλʼ ὃ μὲν οὕτω φησὶ καὶ εὔχεται οὕνεκʼ Ἀχιλλεὺς