- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Judges 9:34
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Ordinal
Showing 52 of 116 checked matches: 2 names, 114 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וַיָּ֧קָם אֲבִימֶ֛לֶךְ וְכָל־ הָעָ֥ם אֲשֶׁר־ עִמּ֖וֹ לָ֑יְלָה וַיֶּאֶרְב֣וּ עַל־ שְׁכֶ֔ם אַרְבָּעָ֖ה רָאשִֽׁים׃
בַּחֶ֣רֶב יָמ֔וּתוּ כֹּ֖ל חַטָּאֵ֣י עַמִּ֑י הָאֹמְרִ֗ים לֹֽא־ תַגִּ֧ישׁ וְתַקְדִּ֛ים בַּעֲדֵ֖ינוּ הָרָעָֽה׃
אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־ נָשָׂ֨א ׀ פְּנֵ֥י שָׂרִ֗ים וְלֹ֣א נִּכַּר־ שׁ֭וֹעַ לִפְנֵי־ דָ֑ל כִּֽי־ מַעֲשֵׂ֖ה יָדָ֣יו כֻּלָּֽם׃
כַּאֲשֶׁ֣ר יֹאמַ֗ר מְשַׁל֙ הַקַּדְמֹנִ֔י מֵרְשָׁעִ֖ים יֵ֣צֵא רֶ֑שַׁע וְיָדִ֖י לֹ֥א תִֽהְיֶה־ בָּֽךְ׃
וּמֵחֶשְׁבּ֛וֹן עַד־ רָמַ֥ת הַמִּצְפֶּ֖ה וּבְטֹנִ֑ים וּמִֽמַּחֲנַ֖יִם עַד־ גְּב֥וּל לִדְבִֽר׃
Medical Literature Analysis and Retrieval System
Checked count receiptRevolutionary Proletarian Initiative Nuclei
Checked count receiptLet him eschew evil, and do good; let him seek peace, and ensue it.
And Shema begat Raham, the father of Jorkoam: and Rekem begat Shammai.
And he left off talking with him, and God went up from Abraham.
Who did no sin, neither was guile found in his mouth:
So I went, and hid it by Euphrates, as the LORD commanded me.
And Thomas answered and said unto him, My LORD and my God.
O how I love thy law! it is my meditation all the day.
And the children of Israel set forward, and pitched in Oboth.
And they journeyed from Rissah, and pitched in Kehelathah.
Jesus saith unto her, Thy brother shall rise again.
andhaa apashyaa na dabhann abhikhyaa nityaasa iim pretaaro arakSan
yasya te vishvamaanuSo bhuurer dattasya vedati
kadaa stomaM vaasayo .asya raayaa kadaa dhiyaH karasi vaajaratnaaH
dhanur hastaad aadadaano mRtasyaasme kSatraaya varcase balaaya
taM tvaa giirbhir girvaNasaM draviNasyuM draviNodaH
sham uu Su vaam madhuuyuvaasmaakam astu carkRtiH
ahan vya\Msam ushadhag vaneSv aavir dhenaa akRNod raamyaaNaam
vi dhRSNo atra dhRSataa jaghanthaathaabhavo maghavan baahvo\jaaH
nir arbudasya mRgayasya maayino niH parvatasya gaa aajaH
ekaM camasaM caturaH kRNotana tad vo devaa abruvan tad va aagamam
sa no mahyaa aditaye punar daat pitaraM ca dRsheyam maataraM ca
shagdhy uuaa\ Su shaciipata indra vishvaabhir uutibhiH
yaa te manma gRtsamadaa Rtaavari priyaa deveSu juhvati
sa praketa ubhayasya pravidvaan sahasradaana uta vaa sadaanaH
yasya te svaadu sakhyaM svaadvii praNiitir adrivaH
asmaakaM devaa ubhayaaya janmane sharma yachata dvipade catuSpade
dhiiraasaH padaM kavayo nayanti naanaa hRdaa rakSamaaNaa ajuryam
yad in nv indraM vRSaNaM sacaa sute sakhaayaM kRNavaamahai
agne atrivan namasaa gRNaano\ .asmaakam bodhy avitaa tanuunaam
maho hi daataa vajrahasto asti mahaam u raNvam avase yajadhvam
tasmai dhattaM suviiryaM gavaam poSaM svashvyam
puruuruNaa cid dhy asty avo nuunaM vaaM varuNa
uta tyaM camasaM navaM tvaSTur devasya niSkRtam
yam martyaH puruspRhaM vidad vishvasya dhaayase
gaathashravasaM satpatiM shravaskaamam purutmaanam
suuktavaakam prathamam aad id agnim aad id dhavir ajanayanta devaaH
hotraad ahaM varuNa bibhyad aayaM ned eva maa yunajann atra devaaH
puraHsadaH sharmasado na viiraa mahad devaanaam asuratvam ekam
akSasyaaham ekaparasya hetor anuvrataam apa jaayaam arodham
shagdhii no asya yad dha pauram aavitha dhiya indra siSaasataH
stomaasas tvaa vicaariNi prati STobhanty aktubhiH
RtaM voce namasaa pRchyamaanas tavaashasaa jaatavedo yadiidam
τῷ δʼ ἅμʼ Ἄβαντες ἕποντο θοοὶ ὄπιθεν κομόωντες
χραῖσμε σιδηρείη· πρὶν γὰρ Λυκόοργος ὑποφθὰς
وَخُذْ بِيَدِكَ ضِغْثًا فَاضْرِبْ بِهِ وَلَا تَحْنَثْ إِنَّا وَجَدْنَاهُ صَابِرًا نِعْمَ الْعَبْدُ إِنَّهُ أَوَّابٌ