- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Ezra 2:56
- Reference check
- Tier 1
Show text
The children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel,
Opening
Opening page.
Latin Ordinal
Showing 50 of 110 checked matches: 110 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
The children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel,
Bless them which persecute you: bless, and curse not.
And upon every high tower, and upon every fenced wall,
Saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon.
Avoid it, pass not by it, turn from it, and pass away.
And of the Shilonites; Asaiah the firstborn, and his sons.
For he that biddeth him God speed is partaker of his evil deeds.
The son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
Give ear to my words, O LORD, consider my meditation.
So Jacob went down into Egypt, and died, he, and our fathers,
bhejaate adrii rathye\va panthaam RtaM hotaa na iSito yajaati
arvaa ~nco adyaa bhavataa yajatraa aa vo haardi bhayamaano vyayeyam
asmaan samarye pavamaana codaya dakSo devaanaam asi hi priyo madaH
tvaM no asyaa amater uta kSudho\ .abhishaster ava spRdhi
athod asthaat svayam atkaM vasaana aa rodasii apRNaaj jaayamaanaH
uta tyam putram agruvaH paraavRktaM shatakratuH
maa jasvane vRSabha no rariithaa maa te revataH sakhye riSaama
tvaM soma tanuukRdbhyo dveSobhyo .anyakRtebhyaH
dravataaM ta uSasaa vaajayantii agne vaatasya pathyaaaa\bhir acha
samiddhasya rushad adarshi paajo mahaan devas tamaso nir amoci
indro asmaaM+ aradad vajrabaahur apaahan vRtram paridhiM nadiinaam
gandharvo apsv apyaa ca yoSaa saa no naabhiH paramaM jaami tan nau
parjanyavRddham mahiSaM taM suuryasya duhitaabharat
paavakavarcaaH shukravarcaa anuunavarcaa ud iyarSi bhaanunaa
shaaNDo daad dhiraNinaH smaddiSTiin dasha vashaaso abhiSaaca RSvaan
ahaM garbham adadhaam oSadhiiSv ahaM vishveSu bhuvaneSv antaH
tam ashvinaa pibataM tiroahnyaM dhattaM ratnaani daashuSe
tRtiiyam apsu nRmaNaa ajasram indhaana enaM jarate svaadhiiH
aa shvaitreyasya jantavo dyumad vardhanta kRSTayaH
pari praasiSyadat kaviH sindhor uurmaav adhi shritaH
aa rohatho varuNa mitra gartam atash cakSaathe aditiM ditiM ca
na rodasii apa nudanta ghoraa juSanta vRdhaM sakhyaaya devaaH
punaati te parisrutaM somaM suuryasya duhitaa
aa no dadhikraaH pathyaaaa\m anaktv Rtasya panthaam anvetavaa u
padbhyaam bhuumir dishaH shrotraat tathaa lokaaM+ akalpayan
aadityaasaH shucayo dhaarapuutaa avRjinaa anavadyaa ariSTaaH
ayaM yaj~no devayaa ayam miyedha imaa brahmaaNy ayam indra somaH
anyena mad aahano yaahi tuuyaM tena vi vRha rathyeva cakraa
uta vaa u pari vRNakSi bapsad bahor agna ulapasya svadhaavaH
tiivraiH somaiH saparyato namobhiH pratibhuuSato
imaM yama prastaram aa hi siidaa ~NgirobhiH pitRbhiH saMvidaanaH
agniSvaattaaH pitara eha gachata sadaH-sadaH sadata supraNiitayaH
indraaviSNuu madapatii madaanaam aa somaM yaataM draviNo dadhaanaa
na yasya vartaa januSaa nv asti na raadhasa aamariitaa maghasya
na jaamaye taanvo riktham aaraik cakaara garbhaM sanitur nidhaanam
yad ditsasi stuvate maavate vasu nakiS Tad aa minaati te
maa na stena iishata maaghashaMso bRhad vadema vidathe suviiraaH
upaayana uSasaaM gomatiinaam agnayo na jaramaaNaa anu dyuun
addhi tRNam aghnye vishvadaaniim piba shuddham udakam aacarantii
yaa mRLiike marutaaM turaaNaaM yaa sumnair evayaavarii