- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible 1 Chronicles 6:20
- Reference check
- Tier 1
Show text
Of Gershom; Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son,
Opening
Opening page.
Latin Ordinal
Showing 50 of 148 checked matches: 148 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
Of Gershom; Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son,
He hath builded against me, and compassed me with gall and travail.
And let them make me a sanctuary; that I may dwell among them.
Saying, The scribes and the Pharisees sit in Moses’ seat:
But this people who knoweth not the law are cursed.
But the word of God came unto Shemaiah the man of God, saying,
The thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Antothite,
I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them.
And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz begat Ezekias;
Added yet this above all, that he shut up John in prison.
gambhiiraya RSvayaa yo rurojaadhvaanayad duritaa dambhayac ca
iSkRtir naama vo maataatho yuuyaM stha niSkRtiiH
maa te asyaaM sahasaavan pariSTaav aghaaya bhuuma harivaH paraadai
ya aashva\shvaa amavad vahanta uteshire amRtasya svaraajaH
mumukSamaaNaa uta yaa mumucre .adhed etaa na ramante nitiktaaH
eved indraaya vRSabhaaya vRSNe brahmaakarma bhRgavo na ratham
aa no bhara bhagam indra dyumantaM ni te deSNasya dhiimahi prareke
tvam apaam apidhaanaavRNor apaadhaarayaH parvate daanumad vasu
bahviiH samaa akaram antar asminn indraM vRNaanaH pitaraM jahaami
bhuuyaama te sumatau vaajino vayam maa na star abhimaataye
vibhraajamaana uSasaam upasthaad rebhair ud ety anumadyamaanaH
aapo na vajrinn anv okya\M saraH pRNanti shuura raadhase
even nu kaM sindhum ebhis tataareven nu kam bhedam ebhir jaghaana
tvaM hi naH pitaa vaso tvam maataa shatakrato babhuuvitha
dyaur vaH pitaa pRthivii maataa somo bhraataaditiH svasaa
dadhikraam agnim uSasaM ca deviim indraavato .avase ni hvaye vaH
agne devaaM+ aa vaha naH priyavrataan mRLiikaaya priyavrataan
vayaM tad vo vasavo vishvavedasa upa stheyaama madhya aa
sudevaH samahaasati suviiro naro marutaH sa martyaH
bRhaspate prathamaM vaaco agraM yat prairata naamadheyaM dadhaanaaH
ihopa yaata shavaso napaataH saudhanvanaa Rbhavo maapa bhuuta
aa no deva shavasaa yaahi shuSmin bhavaa vRdha indra raayo asya
aa yaahy agne pathyaaaa\ anu svaa mandro devaanaaM sakhyaM juSaaNaH
apaam upasthe adhy aayavaH kavim Rtasya yonaa mahiSaa aheSata
idaM vaam andhaH pariSiktam asme aasadyaasmin barhiSi maadayethaam
yadaa kRNoSi nadanuM sam uuhasy aad it piteva huuyase
saMcakSyaa marutash candravarNaa achaanta me chadayaathaa ca nuunam
atho ha kSatram adhi dhattha ugraa yo vaaM haviSmaan manasaa dadaasha
raayaH suuno sahaso vaavasaanaa ati srasema vRjanaM naaMhaH
indraM stomebhir mahayanta aayavaH priyamedhaaso asvaran
praasmaa uurjaM ghRtashcutam ashvinaa yachataM yuvam
RSidviSe marutaH parimanyava iSuM na sRjata dviSam
vayaM shuurebhir astRbhir indra tvayaa yujaa vayam
ayaa te agne samidhaa vidhema prati stomaM shasyamaanaM gRbhaaya
yad aashasaa niHshasaabhishasopaarima jaagrato yat svapantaH
anumaadyaH pavamaano maniiSibhiH somo viprebhir RkvabhiH
vayaM tat ta indra sam bharaamasi yaj~nam ukthaM turaM vacaH
pra puuSaNaM vRNiimahe yujyaaya puruuvasum
caritraM hi ver ivaachedi parNam aajaa khelasya paritakmyaayaam