- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Job 32:10
- Reference check
- Tier 1
Show text
Therefore I said, Hearken to me; I also will shew mine opinion.
Opening
Opening page.
Latin Ordinal
Showing 50 of 128 checked matches: 128 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
Therefore I said, Hearken to me; I also will shew mine opinion.
And his mother answered and said, Not so; but he shall be called John.
He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.
Declare this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,
The hill of God is as the hill of Bashan; an high hill as the hill of Bashan.
Plead my cause, and deliver me: quicken me according to thy word.
But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt the LORD.
Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.
Therefore said they unto him, How were thine eyes opened?
Of the sons of Nebo; Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Jadau, and Joel, Benaiah.
I have heard many such things: miserable comforters are ye all.
And I said, My strength and my hope is perished from the LORD:
uutii shaciivas tava viirye\Na vayo dadhaanaa ushija Rtaj~naaH
upa yo namo namasi stabhaayann iyarti vaacaM janayan yajadhyai
vRSaa jajaana vRSaNaM raNaaya tam u cin naarii naryaM sasuuva
ebhir bhava sumanaa agne arkair imaan spRsha manmabhiH shuura vaajaan
tato dadaati daashuSe vasuuni codad raadha upastutash cid arvaak
uurdhvam bhaanuM savitaa devo ashred bRhad agnayaH samidhaa jarante
atiSThantam apasya\M na sargaM kRSNaa tamaaMsi tviSyaa jaghaana
shataaniikeva pra jigaati dhRSNuyaa hanti vRtraaNi daashuSe
aSaaLho agne vRSabho didiihi puro vishvaaH saubhagaa saMjigiivaan
asuniite punar asmaasu cakSuH punaH praaNam iha no dhehi bhogam
vedaaham asya nibhRtam ma etad ditsantam bhuuyo yajatash ciketa
Rtaavarii divo arkair abodhy aa revatii rodasii citram asthaat
atas tvaa giirbhir dyugad indra keshibhiH sutaavaaM+ aa vivaasati
vidhaataaro vi te dadhur ajasraa Rtadhiitayo rurucanta dasmaaH
aa vaam ashvaasaH shucayaH payaspaa vaataraMhaso divyaaso atyaaH
vi ced uchanty ashvinaa uSaasaH pra vaam brahmaaNi kaaravo bharante
stotaaram in maghavann asya vardhaya ye ca tve vRktabarhiSaH
achaa sindhum maatRtamaam ayaasaM vipaasham urviiM subhagaam aganma
pra parvataanaam ushatii upasthaad ashve iva viSite haasamaane
yaav arbhagaaya vimadaaya jaayaaM senaajuvaa nyuuhatuu rathena
arvaaciinaM vasuvidam bhagaM no ratham ivaashvaa vaajina aa vahantu
tathaa karad vasupatir vasuunaaM devaaM+ ohaano .avasaagamiSThaH
uta pra pipya uudhar aghnyaayaa indur dhaaraabhiH sacate sumedhaaH
saa biibhatsur garbharasaa nividdhaa namasvanta id upavaakam iiyuH
sanaad eva tava raayo gabhastau na kSiiyante nopa dasyanti dasma
iyaM saa vo asme diidhitir yajatraa apipraaNii ca sadanii ca bhuuyaaH
sindhor iva prasvanitaasa uurmayo .agner bhraajante arcayaH
jaraa vaa yeSv amRteSu daavane pari va uumebhyaH si~ncataa madhu
ebhir na indraahabhir dashasya durmitraaso hi kSitayaH pavante
etat tyan na yojanam aceti sasvar ha yan maruto gotamo vaH
sa praavitaa maghavaa no .adhivaktaa sa vaajasya shravasya\sya daataa
puruhuutam puruSTutaM gaathaanya\M sanashrutam
prati vaam atra varam aa janaaya pRNiitam udno divyasya caaroH
aa gaavo agmann uta bhadram akran siidantu goSThe raNayantv asme
athedaM vishvam pavamaana te vashe tvam indo prathamo dhaamadhaa asi
sa dyumnena sa shavasota raayaa sa viirye\Na nRtamaH samokaaH
sam ii rathaM na bhurijor aheSata dasha svasaaro aditer upastha aa
abhi yaM devy aditir gRNaati savaM devasya savitur juSaaNaa