- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Daniel 8:6
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Ordinal
Showing 50 of 135 checked matches: 135 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וַיָּבֹ֗א עַד־ הָאַ֙יִל֙ בַּ֣עַל הַקְּרָנַ֔יִם אֲשֶׁ֣ר רָאִ֔יתִי עֹמֵ֖ד לִפְנֵ֣י הָאֻבָ֑ל וַיָּ֥רָץ אֵלָ֖יו בַּחֲמַ֥ת כֹּחֽוֹ׃
וַיֹּ֣אמְר֔וּ לֹ֥א עֲשַׁקְתָּ֖נוּ וְלֹ֣א רַצּוֹתָ֑נוּ וְלֹֽא־ לָקַ֥חְתָּ מִיַּד־ אִ֖ישׁ מְאֽוּמָה׃
נָשִׁים֙ שַֽׁאֲנַנּ֔וֹת קֹ֖מְנָה שְׁמַ֣עְנָה קוֹלִ֑י בָּנוֹת֙ בֹּֽטח֔וֹת הַאְזֵ֖נָּה אִמְרָתִֽי׃
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־ מֹשֶׁ֔ה בֹּ֖א אֶל־ פַּרְעֹ֑ה וְאָמַרְתָּ֣ אֵלָ֗יו כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה שַׁלַּ֥ח אֶת־ עַמִּ֖י וְיַֽעַבְדֻֽנִי׃
וַֽיהוָ֞ה ה֣וּא ׀ הַהֹלֵ֣ךְ לְפָנֶ֗יךָ ה֚וּא יִהְיֶ֣ה עִמָּ֔ךְ לֹ֥א יַרְפְּךָ֖ וְלֹ֣א יַֽעַזְבֶ֑ךָּ לֹ֥א תִירָ֖א וְלֹ֥א תֵחָֽת׃
וְהַנָּבִ֤יא וְהַכֹּהֵן֙ וְהָעָ֔ם אֲשֶׁ֥ר יֹאמַ֖ר מַשָּׂ֣א יְהוָ֑ה וּפָקַדְתִּ֛י עַל־ הָאִ֥ישׁ הַה֖וּא וְעַל־ בֵּיתֽוֹ׃
עַל־ זֹ֛את חִגְר֥וּ שַׂקִּ֖ים סִפְד֣וּ וְהֵילִ֑ילוּ כִּ֥י לֹא־ שָׁ֛ב חֲר֥וֹן אַף־ יְהֹוָ֖ה מִמֶּֽנּוּ׃
וַיַּגֵּ֕שׁ אֵ֖ת פַּ֣ר הַֽחַטָּ֑את וַיִּסְמֹ֨ךְ אַהֲרֹ֤ן וּבָנָיו֙ אֶת־ יְדֵיהֶ֔ם עַל־ רֹ֖אשׁ פַּ֥ר הֽ͏ַחַטָּֽאת׃
וְהַיֹּשֵׁב֙ עַֽל־ הַכְּלִ֔י אֲשֶׁר־ יֵשֵׁ֥ב עָלָ֖יו הַזָּ֑ב יְכַבֵּ֧ס בְּגָדָ֛יו וְרָחַ֥ץ בַּמַּ֖יִם וְטָמֵ֥א עַד־ הָעָֽרֶב׃
וּמַלְאָ֣ךְ בָּ֔א אֶל־ שָׁא֖וּל לֵאמֹ֑ר מַהֲרָ֣ה וְלֵ֔כָה כִּֽי־ פָשְׁט֥וּ פְלִשְׁתִּ֖ים עַל־ הָאָֽרֶץ׃
יָדָיו֙ גְּלִילֵ֣י זָהָ֔ב מְמֻלָּאִ֖ים בַּתַּרְשִׁ֑ישׁ מֵעָיו֙ עֶ֣שֶׁת שֵׁ֔ן מְעֻלֶּ֖פֶת סַפִּירִֽים׃
וַיְמָאֲנ֣וּ לְהַקְשִׁ֔יב וַיִּתְּנ֥וּ כָתֵ֖ף סֹרָ֑רֶת וְאָזְנֵיהֶ֖ם הִכְבִּ֥ידוּ מִשְּׁמֽוֹעַ׃
In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.
And Moses and Eleazar the priest did as the LORD commanded Moses.
And all the days of Noah were nine hundred and fifty years: and he died.
As a piece of a pomegranate are thy temples within thy locks.
For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:
And he said, Blessed be the LORD God of Shem; and Canaan shall be his servant.
tad it sadhastham abhi caaru diidhaya gaavo yac chaasan vahatuM na dhenavaH
ajo na kSaaM daadhaara pRthiviiM tastambha dyaam mantrebhiH satyaiH
pra vedhase kavaye vedyaaya giram bhare yashase puurvyaaya
vaajebhir no vaajasaataav aviDDhy RbhumaaM+ indra citram aa darSi raadhaH
bhareSu havyo namasopasadyo gantaa vaajeSu sanitaa dhanaM-dhanam
puraa no baadhaad duritaati paaraya kSetravid dhi disha aahaa vipRchate
sukRtyayaa yat svapasyayaa caM+ ekaM vicakra camasaM caturdhaa
aa yoniM vanyam asadat punaanaH sam indur gobhir asarat sam adbhiH
gomad ashvaavad rathavat suviiraM candravad raadho maruto dadaa naH
adrogha satyaM tava tan mahitvaM sadyo yaj jaato apibo ha somam
somaM gaavo dhenavo vaavashaanaaH somaM vipraa matibhiH pRchamaanaaH
supraketaM jiivase manma dhiimahi tad devaanaam avo adyaa vRNiimahe
prati va enaa namasaaham emi suuktena bhikSe sumatiM turaaNaam
kva\ syaa vo marutaH svadhaasiid yan maam ekaM samadhattaahihatye
vy a\shnuhi tarpayaa kaamam eSaam athaa mano vasudeyaaya kRSva
agniiSomaa brahmaNaa vaavRdhaanoruM yaj~naaya cakrathur ulokam
tripa~ncaashaH kriiLati vraata eSaaM deva iva savitaa satyadharmaa
ahaM kutsam aarjuneyaM ny R\~nje .ahaM kavir ushanaa pashyataa maa
agne puurvaa anuuSaso vibhaavaso diidetha vishvadarshataH
na te adevaH pradivo ni vaasate yad etashebhiH patarai ratharyasi
yad uluuko vadati mogham etad yat kapotaH padam agnau kRNoti
svadhaam anu shriyaM naro mahi tveSaa amavanto vRSapsavaH
raaye nu yaM jaj~natuu rodasiime raaye devii dhiSaNaa dhaati devam
tvaam agne yajamaanaa anu dyuun vishvaa vasu dadhire vaaryaaNi
citraM devaanaam ud agaad aniikaM cakSur mitrasya varuNasyaagneH
anaanudo vRSabho dodhato vadho gambhiira RSvo asamaSTakaavyaH
μαρτυρεῖ δὲ ἡμῖν καὶ τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον, μετὰ γὰρ τὸ ⸀εἰρηκέναι·
τόν ῥʼ ἄνδρες πρότεροι θέσαν ἔμμεναι οὖρον ἀρούρης·
μακάριοι οἱ πενθοῦντες, ὅτι αὐτοὶ παρακληθήσονται.
πρόσθεν ἕθεν φεύγοντα μετάφρενον οὔτασε δουρί.
αὐτίκʼ ἐμῷ ὑπὸ δουρὶ τυπεὶς ἀπὸ θυμὸν ὀλέσσεις.
وَإِذَا أَنْعَمْنَا عَلَى الْإِنْسَانِ أَعْرَضَ وَنَأَى بِجَانِبِهِ وَإِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ كَانَ يَئُوسًا