- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Job 23:11
- Reference check
- Tier 1
Show text
My foot hath held his steps, his way have I kept, and not declined.
Opening
Opening page.
Latin Ordinal
Showing 50 of 125 checked matches: 125 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
My foot hath held his steps, his way have I kept, and not declined.
But Jesus yet answered nothing; so that Pilate marvelled.
And when Joseph had taken the body, he wrapped it in a clean linen cloth,
Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the LORD chase them.
And Samlah died, and Saul of Rehoboth by the river reigned in his stead.
Yea, thou shalt see thy children’s children, and peace upon Israel.
Whosoever lieth with a beast shall surely be put to death.
For the great day of his wrath is come; and who shall be able to stand?
hiraNyayaa vaam pavayaH pruSaayan madhvaH pibantaa uSasaH sacethe
vadhiid vRtraM vajreNa mandasaanaH sarann aapo javasaa hatavRSNiiH
sutaM somaM na hastibhir aa paDbhir dhaavataM naraa bibhrataav arcanaanasam
tam aayavaH shucayantam paavakam mandraM hotaaraM dadhire yajiSTham
shishuM jaj~naanaM harim mRjanti pavitre somaM devebhya indum
imaa rudraaya sthiradhanvane giraH kSipreSave devaaya svadhaavne
indraavaruNaa vadhanaabhir aprati bhedaM vanvantaa pra sudaasam aavatam
anaaturaa ajaraa sthaamaviSNavaH supiivaso atRSitaa atRSNajaH
sa bhikSamaaNo amRtasya caaruNa ubhe dyaavaa kaavyenaa vi shashrathe
indro viSNur varuNo mitro agnir ahaani bhadraa janayanta dasmaaH
indra aa yaatu prathamaH saniSyubhir vRSaa yo vRtrahaa gRNe
shRNvantu stomam marutaH sudaanavo .agnijihvaa RtaavRdhaH
priitaa iva j~naatayaH kaamam etyaasme devaaso .ava dhuunutaa vasu
apaH siSaasan sva\r apratiito bRhaspatir hanty amitram arkaiH
ashvasyeva jarato vasnyasya naahaM vindaami kitavasya bhogam
eved indraM vRSaNaM vajrabaahuM vasiSThaaso abhy a\rcanty arkaiH
prayu~njatii diva eti bruvaaNaa mahii maataa duhitur bodhayantii
vatse baSkaye .adhi sapta tantuun vi tatnire kavaya otavaa u
indro nRbhir ajanad diidyaanaH saakaM suuryam uSasaM gaatum agnim
kayaa matii kuta etaasa ete .arcanti shuSmaM vRSaNo vasuuyaa
athaa yaj~naaya gRNate sugaM kRdhy agne sakhye maa riSaamaa vayaM tava
vishvaan devaa ~n jagaty aa vivesha tena caakLpra RSayo manuSyaaaa\H
devaaM+ aadityaaM+ aditiM havaamahe ye paarthivaaso divyaaso apsu ye
tam eva RSiM tam u brahmaaNam aahur yaj~nanya\M saamagaam ukthashaasam
pra kRSNaaya rushad apinvatodhar Rtam atra nakir asmaa apiipet
paataa sutam indro astu somaM hantaa vRtraM vajreNa mandasaanaH
vishve devaa anv amanyanta hRdbhiH sam u shriyaa naasatyaa sacethe
vRSeva yuuthaa pari kosham arSan kanikradac camvo\r aa vivesha
maa chedma rashmiiM+r iti naadhamaanaaH pitRRNaaM shaktiir anuyachamaanaaH
duuraac cid aa vasato asya karNaa ghoSaad indrasya tanyati bruvaaNaH
tebhiH svaraaL asuniitim etaaM yathaavashaM tanva\M kalpayasva
tvad vaavakre rathyo\ na dhenaa rejante vishvaa kRtrimaaNi bhiiSaa
kavir giirbhiH kaavyenaa kaviH san somaH pavitram aty eti rebhan
araTve akSe nahuSe sukRtvani sukRttaraaya sukratuH
aaNiM na rathyam amRtaadhi tasthur iha braviitu ya u tac ciketat
aapiH pitaa pramatiH somyaanaam bhRmir asy RSikRn martyaanaam
tasyaaM suparNaa vRSaNaa ni Sedatur yatra devaa dadhire bhaagadheyam
ud astambhiit samidhaa naakam RSvo\ .agnir bhavann uttamo rocanaanaam
yo martyeSv amRta Rtaavaa hotaa yajiSTha it kRNoti devaan
vapur vapuSyaa sacataam iyaM giir divo duhitroSasaa sacethe
iSam aa vakSiiSaaM varSiSThaam maa nas taariin maghavan raayo aryaH
sindhur na kSodaH pra niiciir ainon navanta gaavaH sva\r dRshiike