- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Job 34:34
- Reference check
- Tier 1
Show text
Let men of understanding tell me, and let a wise man hearken unto me.
Opening
Opening page.
Latin Ordinal
Showing 50 of 122 checked matches: 122 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
Let men of understanding tell me, and let a wise man hearken unto me.
And the children of Anah were these; Dishon, and Aholibamah the daughter of Anah.
Thou art to pass over through Ar, the coast of Moab, this day:
In whom we have boldness and access with confidence by the faith of him.
And Segub begat Jair, who had three and twenty cities in the land of Gilead.
And when he had opened the second seal, I heard the second beast say, Come and see.
He maketh my feet like hinds’ feet: and setteth me upon my high places.
And the disciples were filled with joy, and with the Holy Ghost.
I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope.
The third to Zaccur, he, his sons, and his brethren, were twelve:
Do we provoke the Lord to jealousy? are we stronger than he?
cakrur divo bRhato gaatum asme ahaH sva\r vividuH ketum usraaH
purudruho hi kSitayo janaanaam prati pratiiciir dahataad araatiiH
vRSaa pavitre adhi saano avyaye somaH punaana indriyaaya dhaayase
pari no heLo varuNasya vRjyaa uruM na indraH kRNavad ulokam
uta maataa bRhaddivaa shRNotu nas tvaSTaa devebhir janibhiH pitaa vacaH
tanuunapaad ucyate garbha aasuro naraashaMso bhavati yad vijaayate
biibhatsuunaaM sayujaM haMsam aahur apaaM divyaanaaM sakhye carantam
tava shariiram patayiSNv a\rvan tava cittaM vaata iva dhrajiimaan
vi te viSvag vaatajuutaaso agne bhaamaasaH shuce shucayash caranti
janiSTa yoSaa patayat kaniinako vi caaruhan viirudho daMsanaa anu
vyantv in nu yeSu mandasaanas tRpat somam paahi drahyad indra
deviiM vaacam ajanayanta devaas taaM vishvaruupaaH pashavo vadanti
apo vaa gacha yadi tatra te hitam oSadhiiSu prati tiSThaa shariiraiH
vaishvaanara tvam asmaasu dhehi vasuuni raajan spRhayaayyaaNi
asme te santu sakhyaa shivaani yuuyam paata svastibhiH sadaa naH
abhy a\rSata suSTutiM gavyam aajim asmaasu bhadraa draviNaani dhatta
maa no martaaya ripave vaajiniivasuu paro rudraav ati khyatam
patatribhir ashramair avyathibhir daMsanaabhir ashvinaa paarayantaa
puruutamaasaH puruhuuta vajrivo bhRtiM na pra bharaamasi
piivasvatiir jiivadhanyaaH pibantv avasaaya padvate rudra mRLa
indro nediSTham avasaagamiSThaH sarasvatii sindhubhiH pinvamaanaa
tisro mahiir uparaas tasthur atyaa guhaa dve nihite darshy ekaa
indraasomaa mahi tad vaam mahitvaM yuvam mahaani prathamaani cakrathuH
stiirNaM te barhiH suta indra somaH kRtaa dhaanaa attave te haribhyaam
shataM vaa yasya dasha saakam aadya ekasya shruSTau yad dha codam aavitha
ichanta reto mithas tanuuSu saM jaanata svair dakSair amuuraaH
urukramasya sa hi bandhur itthaa viSNoH pade parame madhva utsaH
yad vaa ghaa satyam uta yan na vidma dhiyo hinvaano dhiya in no avyaaH
virapshine vajriNe shaMtamaani vacaaMsy aasaa sthaviraaya takSam
vishvaa hi maayaa avasi svadhaavo bhadraa te puuSann iha raatir astu
uta pradhim ud ahann asya vidvaan upaayunag vaMsagam atra shikSan
uto hi vaam puurvyaa aavividra Rtaavarii rodasii satyavaacaH
uta ma Rjre purayasya raghvii sumiiLhe shatam peruke ca pakvaa
yaabhir mahaam atithigvaM kashojuvaM divodaasaM shambarahatya aavatam
bharaamedhmaM kRNavaamaa haviiMSi te citayantaH parvaNaa-parvaNaa vayam
sasaana yaH pRthiviiM dyaam utemaam indram madanty anu dhiiraNaasaH
maa vaaM vRko maa vRkiir aa dadharSiin maa pari varktam uta maati dhaktam
saakaM gaavaH suvate pacyate yavo na te vaaya upa dasyanti dhenavo
upa bhuuSanti giro apratiitam indraM namasyaa jarituH pananta