- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Deuteronomy 18:9
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Ordinal
Showing 50 of 143 checked matches: 143 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
כִּ֤י אַתָּה֙ בָּ֣א אֶל־ הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר־ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ נֹתֵ֣ן לָ֑ךְ לֹֽא־ תִלְמַ֣ד לַעֲשׂ֔וֹת כְּתוֹעֲבֹ֖ת הַגּוֹיִ֥ם הָהֵֽם׃
וַיֵּ֨לֶךְ הַמֶּ֤לֶךְ גִּבְעֹ֙נָה֙ לִזְבֹּ֣חַ שָׁ֔ם כִּ֥י הִ֖יא הַבָּמָ֣ה הַגְּדוֹלָ֑ה אֶ֤לֶף עֹלוֹת֙ יַעֲלֶ֣ה שְׁלֹמֹ֔ה עַ֖ל הַמִּזְבֵּ֥חַ הַהֽוּא׃
Then Sihon came out against us, he and all his people, to fight at Jahaz.
And he saith unto them, Whose is this image and superscription?
Kings of armies did flee apace: and she that tarried at home divided the spoil.
And Jehu said, Proclaim a solemn assembly for Baal. And they proclaimed it.
And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal.
The rest said, Let be, let us see whether Elias will come to save him.
Moreover take thou up a lamentation for the princes of Israel,
And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel.
The sons of Merari; Mahli, and Mushi. The sons of Mahli; Eleazar, and Kish.
Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.
tvaM vRtram aashayaanaM siraasu maho vajreNa siSvapo varaahum
na yasya dyaavaapRthivii na dhanva naantarikSaM naadrayaH somo akSaaH
agnir duuto abhavad dhavyavaahano .agniM vRNaanaa vRNate kavikratum
anu nu sthaaty avRkaabhir uutibhii ratham mahe sanaye vaajasaataye
Rtaavaanam mahiSaM vishvadarshatam agniM sumnaaya dadhire puro janaaH
RtaM cikitva Rtam ic cikiddhy Rtasya dhaaraa anu tRndhi puurviiH
aare manyuM durvidatrasya dhiimahi svasty a\gniM samidhaanam iimahe
taa atnata vayunaM viiravakSaNaM samaanyaa vRtayaa vishvam aa rajaH
uurdhvaM no adhvaraM kRtaM haveSu taa deveSu vanatho vaaryaaNi
tan no devaa yachata supravaacanaM chardir aadityaaH subharaM nRpaayyam
sa mRjyamaano dashabhiH sukarmabhiH pra madhyamaasu maatRSu prame sacaa
sugas te agne sanavitto adhvaa yukSvaa sute harito rohitash ca
mahiSaaso maayinash citrabhaanavo girayo na svatavaso raghuSyadaH
ud astabhnaa naakam RSvam bRhantaM daadhartha praaciiM kakubham pRthivyaaH
shreSThe syaama savituH saviimani tad devaanaam avo adyaa vRNiimahe
shociSkesho ghRtanirNik paavakaH suyaj~no agnir yajathaaya devaan
mimyakSa yeSu sudhitaa ghRtaacii hiraNyanirNig uparaa na RSTiH
imaaM dhiyaM saptashiirSNiim pitaa na Rtaprajaataam bRhatiim avindat
vishvaM sa deva prati vaaram agne dhatte dhaanya\m patyate vasavyaai\H
aMseSv aa vaH prapatheSu khaadayo .akSo vash cakraa samayaa vi vaavRte
samaanyaa viyute duureante dhruve pade tasthatur jaagaruuke
maadhyaMdinasya savanasya dadhnaH pibendra vajrin purukRj juSaaNaH
lopaashaH siMham pratya ~ncam atsaaH kroSTaa varaahaM nir atakta kakSaat
yaa gomatiir uSasaH sarvaviiraa vyuchanti daashuSe martyaaya
aa no niyudbhiH shatiniibhir adhvaraM sahasriNiibhir upa yaahi yaj~nam
ashvinaa madhuSuttamo yuvaakuH somas tam paatam aa gataM duroNe
pitush ca garbhaM janitush ca babhre puurviir eko adhayat piipyaanaaH
bRhaspatiH sa hi gobhiH so ashvaiH sa viirebhiH sa nRbhir no vayo dhaat
kSodanta aapo riNate vanaany avosriyo vRSabhaH krandatu dyauH
nuunaM divo duhitaro vibhaatiir gaatuM kRNavann uSaso janaaya
aayam adya sukRtam praatar ichann iSTeH putraM vasumataa rathena
vayaM tad asya sambhRtaM vasv indreNa vi bhajemahi nabhantaam anyake same
ud apaptann aruNaa bhaanavo vRthaa svaayujo aruSiir gaa ayukSata
puraa yat suuras tamaso apiites tam adrivaH phaligaM hetim asya
puuSaa no yathaa vedasaam asad vRdhe rakSitaa paayur adabdhaH svastaye
yad abravam prathamaM vaaM vRNaano\ .ayaM somo asurair no vihavyaH
sa hi kratuH sa maryaH sa saadhur mitro na bhuud adbhutasya rathiiH
وَاسْأَلِ الْقَرْيَةَ الَّتِي كُنَّا فِيهَا وَالْعِيرَ الَّتِي أَقْبَلْنَا فِيهَا وَإِنَّا لَصَادِقُونَ