- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Nehemiah 13:24
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Ordinal
Showing 50 of 138 checked matches: 138 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וּבְנֵיהֶ֗ם חֲצִי֙ מְדַבֵּ֣ר אַשְׁדּוֹדִ֔ית וְאֵינָ֥ם מַכִּירִ֖ים לְדַבֵּ֣ר יְהוּדִ֑ית וְכִלְשׁ֖וֹן עַ֥ם וָעָֽם׃
זְד֤וֹן לִבְּךָ֙ הִשִּׁיאֶ֔ךָ שֹׁכְנִ֥י בְחַגְוֵי־ סֶ֖לַע מְר֣וֹם שִׁבְתּ֑וֹ אֹמֵ֣ר בְּלִבּ֔וֹ מִ֥י יוֹרִדֵ֖נִי אָֽרֶץ׃
וַתֹּ֣אמֶר אֶסְתֵּ֔ר אִם־ עַל־ הַמֶּ֖לֶךְ ט֑וֹב יָב֨וֹא הַמֶּ֤לֶךְ וְהָמָן֙ הַיּ֔וֹם אֶל־ הַמִּשְׁתֶּ֖ה אֲשֶׁר־ עָשִׂ֥יתִי לֽוֹ׃
וַיִּקְח֕וּ שְׁנֵ֖י רֶ֣כֶב סוּסִ֑ים וַיִּשְׁלַ֨ח הַמֶּ֜לֶךְ אַחֲרֵ֧י מַחֲנֵֽה־ אֲרָ֛ם לֵאמֹ֖ר לְכ֥וּ וּרְאֽוּ׃
וְאֶלְעָזָ֥ר בֶּֽן־ אַהֲרֹ֖ן מֵ֑ת וַיִּקְבְּר֣וּ אֹת֗וֹ בְּגִבְעַת֙ פִּֽינְחָ֣ס בְּנ֔וֹ אֲשֶׁ֥ר נִתַּן־ ל֖וֹ בְּהַ֥ר אֶפְרָֽיִם׃
וָאֶתֵּ֤ן לָהֶם֙ אֶת־ חֻקּוֹתַ֔י וְאֶת־ מִשְׁפָּטַ֖י הוֹדַ֣עְתִּי אוֹתָ֑ם אֲשֶׁ֨ר יַעֲשֶׂ֥ה אוֹתָ֛ם הָאָדָ֖ם וָחַ֥י בָּהֶֽם׃
וַיָּ֙שָׁב֙ רַב־ שָׁקֵ֔ה וַיִּמְצָא֙ אֶת־ מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר נִלְחָ֖ם עַל־ לִבְנָ֑ה כִּ֣י שָׁמַ֔ע כִּ֥י נָסַ֖ע מִלָּכִֽישׁ׃
Yea, they turned back and tempted God, and limited the Holy One of Israel.
Neither was the man created for the woman; but the woman for the man.
And it came to pass the second day after he had slain Gedaliah, and no man knew it,
But as God is true, our word toward you was not yea and nay.
As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.
So I sware in my wrath, They shall not enter into my rest.)
The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truth.
And the thing which he did displeased the LORD: wherefore he slew him also.
How much less man, that is a worm? and the son of man, which is a worm?
mahaaM+ amatro vRjane virapshy u\graM shavaH patyate dhRSNv ojaH
ayam akRNod uSasaH supatniir ayaM suurye adadhaaj jyotir antaH
bRhantaM cid Rhate randhayaani vayad vatso vRSabhaM shuushuvaanaH
adhaakRNoH prathamaM viirya\m mahad yad asyaagre brahmaNaa shuSmam airayaH
akSaasa id a~Nkushino nitodino nikRtvaanas tapanaas taapayiSNavaH
yatra shuuraasas tanvo\ vitanvate priyaa sharma pitRRNaam
tam pRchanto .avaraasaH paraaNi pratnaa ta indra shrutyaanu yemuH
yuvam agniM ca vRSaNaav apash ca vanaspatiiM+r ashvinaav airayethaam
agniiSomaa pipRtam arvato na aa pyaayantaam usriyaa havyasuudaH
pRkSaprayajo draviNaH suvaacaH suketava uSaso revad uuSuH
apavrataan prasave vaavRdhaanaan brahmadviSaH suuryaad yaavayasva
apaaM napaad aa hy asthaad upasthaM jihmaanaam uurdhvo vidyutaM vasaanaH
pravadyaamanaa suvRtaa rathena dasraav imaM shRNutaM shlokam adreH
mahe nRmNaaya nRpate suvajra mahi kSatraaya pauMsyaaya shuura
tvaM varuNa uta mitro agne tvaaM vardhanti matibhir vasiSThaaH
ashvaavantaM rathinaM viiravantaM sahasriNaM shatinaM vaajam indra
tvaM hy aaaa\piH pradivi pitRRNaaM shashvad babhuutha suhava eSTau
adha smaasya panayanti bhaaso vRthaa yat takSad anuyaati pRthviim
tam u naH puurve pitaro navagvaaH sapta vipraaso abhi vaajayantaH
saudhanvanaasash caritasya bhuumanaagachata savitur daashuSo gRham
agne divaH suunur asi pracetaas tanaa pRthivyaa uta vishvavedaaH
sa vaam madhu pra vocad Rtaayan tvaaSTraM yad dasraav apikakSya\M vaam
vayaM nu te daashvaaMsaH syaama brahma kRNvanto harivo vasiSThaaH
pra vaaM ratho manojavaa iyarti tiro rajaaMsy ashvinaa shatotiH
puurviir hi garbhaH sharado vavardhaapashyaM jaataM yad asuuta maataa
yaj~naM vimaaya kavayo maniiSa Rksaamaabhyaam pra rathaM vartayanti
kavir yaH putraH sa iim aa ciketa yas taa vijaanaat sa pituS pitaasat
paaviiravii kanyaaaa\ citraayuH sarasvatii viirapatnii dhiyaM dhaat
siSaktu maataa mahii rasaa naH smat suuribhir Rjuhasta RjuvaniH
mimaatu dyaur aditir viitaye naH saM daanucitraa uSaso yatantaam
aad id daamaanaM savitar vy uuaa\rNuSe .anuuciinaa jiivitaa maanuSebhyaH
pratnebhir yo rushadbhir devatamo vi rebhadbhir aratir bhaati vibhvaa
pitur na putraH kratubhir yataana aa pavasva vishe asyaa ajiitim
تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَ اللَّهِ وَآيَاتِهِ يُؤْمِنُونَ