- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Ecclesiastes 5:11
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Ordinal
Showing 50 of 140 checked matches: 140 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
מְתוּקָה֙ שְׁנַ֣ת הָעֹבֵ֔ד אִם־ מְעַ֥ט וְאִם־ הַרְבֵּ֖ה יֹאכֵ֑ל וְהַשָּׂבָע֙ לֶֽעָשִׁ֔יר אֵינֶ֛נּוּ מַנִּ֥יחַֽ ל֖וֹ לִישֽׁוֹן׃
וְהֵם֙ יִקְח֣וּ אֶת־ הַזָּהָ֔ב וְאֶת־ הַתְּכֵ֖לֶת וְאֶת־ הָֽאַרְגָּמָ֑ן וְאֶת־ תּוֹלַ֥עַת הַשָּׁנִ֖י וְאֶת־ הַשֵּֽׁשׁ׃
I am afflicted very much: quicken me, O LORD, according unto thy word.
Great peace have they which love thy law: and nothing shall offend them.
He sent darkness, and made it dark; and they rebelled not against his word.
If it had not been the LORD who was on our side, now may Israel say;
For he taught them as one having authority, and not as the scribes.
And of the sons of Bani; Meshullam, Malluch, and Adaiah, Jashub, and Sheal, and Ramoth.
And they removed from the Red sea, and encamped in the wilderness of Sin.
uta manye pitur adruho mano maatur mahi svatavas tad dhaviimabhiH
adhvaryavash cakRvaaM+so madhuuni pra vaayave bharata caaru shukram
ye vaatajuutaas taraNibhir evaiH pari dyaaM sadyo apaso babhuuvuH
pra viirye\Na devataati cekite vishvasmaa ugraH karmaNe purohitaH
rathair iva pra bhare vaajayadbhiH pradakSiNin marutaaM stomam Rdhyaam
susharmaNo bRhataH sharmaNi syaam agner ahaM suhavasya praNiitau
suSThaamaa rathaH suyamaa harii te mimyakSa vajro nRpate gabhastau
na sa jiiyate maruto na hanyate na sredhati na vyathate na riSyati
puSyaat kSeme abhi yoge bhavaaty ubhe vRtau saMyatii saM jayaati
purudrapsaa a~njimantaH sudaanavas tveSasaMdRsho anavabhraraadhasaH
vanaspatir avasRjann upa sthaad agnir haviH suudayaati pra dhiibhiH
ava sraktiir veshyaaaa\vRshcad indraH praayachad vishvaa bhojanaa sudaase
sharman syaama marutaam upasthe yuuyam paata svastibhiH sadaa naH
pra va spaL akran suvitaaya daavane .arcaa dive pra pRthivyaa Rtam bhare
Rtaavaa sa rohidashvaH purukSur dyubhir asmaa ahabhir vaamam astu
aad iim bhago na havyaH sam asmad aa voLhur na rashmiin sam ayaMsta saarathiH
kRNoSi yac chavasaa bhuuri pashvo vayo vRkaayaaraye jasuraye
ye caarvate pacanaM sambharanty uto teSaam abhiguurtir na invatu
te hinvire ta invire ta iSaNyanty aanuSag iSaM stotRbhya aa bhara
asthuuri no gaarhapatyaani santu tigmena nas tejasaa saM shishaadhi
yujaM vajraM vRSabhash cakra indro nir jyotiSaa tamaso gaa adukSat
graavaaNo yasyeSiraM vadanty ayad adhvaryur haviSaava sindhum
indro vaajasya sthavirasya daatendro giirbhir vardhataaM vRddhamahaaH
sharman syaama marutaam upasthe yuuyam paata svastibhiH sadaa naH
ataptatanuur na tad aamo ashnute shRtaasa id vahantas tat sam aashata
visRSTadhenaa bharate suvRktir iyam indraM johuvatii maniiSaa
upa no vaajaan mimiihy upa stiin yuuyam paata svastibhiH sadaa naH
saavarNer devaaH pra tirantv aayur yasminn ashraantaa asanaama vaajam
pitaa yaj~naanaam asuro vipashcitaaM vimaanam agnir vayunaM ca vaaghataam
bharad dhenuu rasavac chishriye payo .anubruvaaNo adhy eti na svapan
yuvaaM ha ghoSaa pary ashvinaa yatii raaj~na uuce duhitaa pRche vaaM naraa
upahuutaaH pitaraH somyaaso barhiSye\Su nidhiSu priyeSu
yasho na pakvam madhu goSv antar aa bhuutaaMsho ashvinoH kaamam apraaH
traadhvaM no devaa nijuro vRkasya traadhvaM kartaad avapado yajatraaH
yukto ha yad vaaM taugryaaya perur vi madhye arNaso dhaayi pajraH
ejad dhruvam patyate vishvam ekaM carat patatri viSuNaM vi jaatam
dhRtavrato dhanadaaH somavRddhaH sa hi vaamasya vasunaH purukSuH
iha tvaa bhuury aa cared upa tman doSaavastar diidivaaM+sam anu dyuun
vishvaasu vikSv a\viteva havyo bhuvad vastur RSuuNaam
ἐβουλεύσαντο δὲ οἱ ἀρχιερεῖς ἵνα καὶ τὸν Λάζαρον ἀποκτείνωσιν,
وَكُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ حَلَالًا طَيِّبًا وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي أَنْتُمْ بِهِ مُؤْمِنُونَ