- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Job 16:20
- Reference check
- Tier 1
Show text
My friends scorn me: but mine eye poureth out tears unto God.
Opening
Opening page.
Latin Ordinal
Showing 50 of 109 checked matches: 109 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
My friends scorn me: but mine eye poureth out tears unto God.
Saying, There was in a city a judge, which feared not God, neither regarded man:
He shall spare the poor and needy, and shall save the souls of the needy.
The sons of Eliphaz; Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.
To whom then will ye liken me, or shall I be equal? saith the Holy One.
He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.
The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.
Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness.
And if it be eaten at all on the third day, it is abominable; it shall not be accepted.
The three and twentieth to Delaiah, the four and twentieth to Maaziah.
To God only wise, be glory through Jesus Christ for ever. Amen.
Egypt was glad when they departed: for the fear of them fell upon them.
And Moses and Aaron took these men which are expressed by their names:
He hath caused the arrows of his quiver to enter into my reins.
yas tvaam agna inadhate yatasruk tris te annaM kRNavat sasminn ahan
aa yaatv indro diva aa pRthivyaa makSuu samudraad uta vaa puriiSaat
kiyat svid indro adhy eti maatuH kiyat pitur janitur yo jajaana
indram mitraM varuNam agnim uutaye maarutaM shardho aditiM havaamahe
ime naro vRtrahatyeSu shuuraa vishvaa adeviir abhi santu maayaaH
ye te havebhir vi paNiiM+r adaashann asmaan vRNiiSva yujyaaya tasmai
yad yu~njate maruto rukmavakSaso .ashvaan ratheSu bhaga aa sudaanavaH
pra NaH pinva vidyud abhreva rodasii dhiyaa na vaajaaM+ upa maasi shashvataH
sa kSapaH pari Sasvaje ny u\sro maayayaa dadhe sa vishvam pari darshataH
vy u\ prathate vitaraM variiya obhaa pRNantii pitror upasthaa
eSa sya bhaanur ud iyarti yujyate rathaH parijmaa divo asya saanavi
yudhaa yudham upa ghed eSi dhRSNuyaa puraa puraM sam idaM haMsy ojasaa
vishvaa te anu joSyaa bhuud gauH suuriiMsh cid yadi dhiSaa veSi janaan
adhaakRNoH pRthiviiM saMdRshe dive yo dhautiinaam ahihann aariNak pathaH
yaavanmaatram uSaso na pratiikaM suparNyo\ vasate maatarishvaH
stambhiid dha dyaaM sa dharuNam pruSaayad Rbhur vaajaaya draviNaM naro goH
yat tvemahe prati tan no juSasva shaM no bhava dvipade shaM catuSpade
sam ii gaavo matayo yanti saMyata Rtasya yonaa sadane punarbhuvaH
vaishvaanarasya vimitaani cakSasaa saanuuni divo amRtasya ketunaa
asya kratvaa samidhaanasya majmanaa pra dyaavaa shociH pRthivii arocayat
RtaM saasaaha mahi cit pRtanyato maa no vi yauSTaM sakhyaa mumocatam
saudhanvanaasaH svapasyayaa naro jivrii yuvaanaa pitaraakRNotana
deviiH SaL urviir uru naH kRNota vishve devaasa iha viirayadhvam
dadhnaa yad iim unniitaa yashasaa gavaaM daanaaya shuuram udamandiSuH sutaaH
arcaa shakraaya shaakine shaciivate shRNvantam indram mahayann abhi STuhi
aham arNaaMsi vi tiraami sukratur yudhaa vidam manave gaatum iSTaye
sa vatsaM kRNvan garbham oSadhiinaaM sadyo jaato vRSabho roraviiti
mitro janaan yaatayati bruvaaNo mitro daadhaara pRthiviim uta dyaam
shriye te paadaa duva aa mimikSur dhRSNur vajrii shavasaa dakSiNaavaan
ahir na juurNaam ati sarpati tvacam atyo na kriiLann asarad vRSaa hariH
hiraNyapaaNiH savitaa vicarSaNir ubhe dyaavaapRthivii antar iiyate
indraagnii vRtrahatyeSu satpatii mitho hinvaanaa tanvaaaa\ samokasaa
RjiiSii vajrii vRSabhas turaaSaaT chuSmii raajaa vRtrahaa somapaavaa
yaH shashvato adaashuSo gayasya prayantaasi suSvitaraaya vedaH
tuurvann ojiiyaan tavasas taviiyaan kRtabrahmendro vRddhamahaaH
RSir na stubhvaa vikSu prashasto vaajii na priito vayo dadhaati