- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible 2 Chronicles 29:13
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Ordinal
Showing 50 of 126 checked matches: 126 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וּמִן־ בְּנֵי֙ אֱלִ֣יצָפָ֔ן שִׁמְרִ֖י ויעואל וִיעִיאֵ֑ל וּמִן־ בְּנֵ֣י אָסָ֔ף זְכַרְיָ֖הוּ וּמַתַּנְיָֽהוּ׃
הִנֵּ֨ה יַד־ יְהוָ֜ה הוֹיָ֗ה בְּמִקְנְךָ֙ אֲשֶׁ֣ר בַּשָּׂדֶ֔ה בַּסּוּסִ֤ים בַּֽחֲמֹרִים֙ בַּגְּמַלִּ֔ים בַּבָּקָ֖ר וּבַצֹּ֑אן דֶּ֖בֶר כָּבֵ֥ד מְאֹֽד׃
וּבִקַּשְׁתֶּ֥ם מִשָּׁ֛ם אֶת־ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ וּמָצָ֑אתָ כִּ֣י תִדְרְשֶׁ֔נּוּ בְּכָל־ לְבָבְךָ֖ וּבְכָל־ נַפְשֶֽׁךָ׃
וְכָל־ הַבְּאֵרֹ֗ת אֲשֶׁ֤ר חָֽפְרוּ֙ עַבְדֵ֣י אָבִ֔יו בִּימֵ֖י אַבְרָהָ֣ם אָבִ֑יו סִתְּמ֣וּם פְּלִשְׁתִּ֔ים וַיְמַלְא֖וּם עָפָֽר׃
הַשֹּׁתִ֤ים בְּמִזְרְקֵי֙ יַ֔יִן וְרֵאשִׁ֥ית שְׁמָנִ֖ים יִמְשָׁ֑חוּ וְלֹ֥א נֶחְל֖וּ עַל־ שֵׁ֥בֶר יוֹסֵֽף
וַיָּ֣שֶׂם אֹתָ֗ם עַ֚ל כִּתְפֹ֣ת הָאֵפֹ֔ד אַבְנֵ֥י זִכָּר֖וֹן לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־ מֹשֶֽׁה׃
אָנֹכִ֕י שְׁלֻמֵ֖י אֱמוּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אַתָּ֣ה מְבַקֵּ֗שׁ לְהָמִ֨ית עִ֤יר וְאֵם֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל לָ֥מָּה תְבַלַּ֖ע נַחֲלַ֥ת יְהוָֽה׃
וַיְמַ֤ן יְהוָה֙ דָּ֣ג גָּד֔וֹל לִבְלֹ֖עַ אֶת־ יוֹנָ֑ה וַיְהִ֤י יוֹנָה֙ בִּמְעֵ֣י הַדָּ֔ג שְׁלֹשָׁ֥ה יָמִ֖ים וּשְׁלֹשָׁ֥ה לֵילֽוֹת׃
וְרָא֤וּ גוֹיִם֙ צִדְקֵ֔ךְ וְכָל־ מְלָכִ֖ים כְּבוֹדֵ֑ךְ וְקֹ֤רָא לָךְ֙ שֵׁ֣ם חָדָ֔שׁ אֲשֶׁ֛ר פִּ֥י יְהוָ֖ה יִקֳּבֶֽנּוּ׃
וּבְנֵ֣י אָשֵׁ֗ר יִמְנָ֧ה וְיִשְׁוָ֛ה וְיִשְׁוִ֥י וּבְרִיעָ֖ה וְשֶׂ֣רַח אֲחֹתָ֑ם וּבְנֵ֣י בְרִיעָ֔ה חֶ֖בֶר וּמַלְכִּיאֵֽל׃
וּ֠בְנֵיכֶם יִהְי֨וּ רֹעִ֤ים בַּמִּדְבָּר֙ אַרְבָּעִ֣ים שָׁנָ֔ה וְנָשְׂא֖וּ אֶת־ זְנוּתֵיכֶ֑ם עַד־ תֹּ֥ם פִּגְרֵיכֶ֖ם בַּמִּדְבָּֽר׃
גַּ֚ם וַשְׁתִּ֣י הַמַּלְכָּ֔ה עָשְׂתָ֖ה מִשְׁתֵּ֣ה נָשִׁ֑ים בֵּ֚ית הַמַּלְכ֔וּת אֲשֶׁ֖ר לַמֶּ֥לֶךְ אֲחַשְׁוֵרֽוֹשׁ׃
And the Jews’ passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.
Hear, I beseech thee, and I will speak: I will demand of thee, and declare thou unto me.
And he that was dead sat up, and began to speak. And he delivered him to his mother.
I was almost in all evil in the midst of the congregation and assembly.
If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?
Which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars.
But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel.
The young lions roar after their prey, and seek their meat from God.
But Jesus answered them, My Father worketh hitherto, and I work.
But what things were gain to me, those I counted loss for Christ.
And upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures.
A word fitly spoken is like apples of gold in pictures of silver.
The humble shall see this, and be glad: and your heart shall live that seek God.
jagataa sindhuM divy a\stabhaayad rathaMtare suuryam pary apashyat
bhuurikarmaNe vRSabhaaya vRSNe satyashuSmaaya sunavaama somam
shishuM jaj~naanaM haryatam mRjanti shumbhanti vahnim maruto gaNena
saMsmayamaanaa yuvatiH purastaad aavir vakSaaMsi kRNuSe vibhaatii
maa heLe bhuuma varuNasya vaayor maa mitrasya priyatamasya nRNaam
syaan naH suunus tanayo vijaavaagne saa te sumatir bhuutv asme
cakSuSmate shRNvate te braviimi maa naH prajaaM riiriSo mota viiraan
tvaM shuSNaM vRjane pRkSa aaNau yuune kutsaaya dyumate sacaahan
vishve yad asyaaM raNayanta devaaH pra vo .atra vasavaH sumnam ashyaam
yathaa cid vasho ashvyaH pRthushravasi kaaniite\ .asyaa vyuSy aadade
tava tridhaatu pRthivii uta dyaur vaishvaanara vratam agne sacanta
yaavat taro maghavan yaavad ojo vajreNa shatrum avadhiiH pRtanyum
tvad rayir devajuuto mayobhus tvad aashur juujuvaaM+ agne arvaa
aa stutaaso maruto vishva uutii achaa suuriin sarvataataa jigaata
syaan naH suunus tanayo vijaavaagne saa te sumatir bhuutv asme
anuunam agnim purudhaa sushcandraM devasya marmRjatash caaru cakSuH
indre bhujaM shashamaanaasa aashata suuro dRshiike vRSaNash ca pauMsye
carSaNiidhRtam maghavaanam ukthya\m indraM giro bRhatiir abhy a\nuuSata
ayaM kakSiivato maho vi vo made matiM viprasya vardhayad vivakSase
aad in maatRRr aavishad yaasv aa shucir ahiMsyamaana urviyaa vi vaavRdhe
kiyatii yoSaa maryato vadhuuyoH paripriitaa panyasaa vaaryeNa
anv asmai joSam abharad vinaMgRsaH saM dvayiibhiH svasRbhiH kSeti jaamibhiH
yaabhiH sindhum avatha yaabhis tuurvatha yaabhir dashasyathaa krivim
syaan naH suunus tanayo vijaavaagne saa te sumatir bhuutv asme
وَلَا تَنْكِحُوا مَا نَكَحَ آبَاؤُكُمْ مِنَ النِّسَاءِ إِلَّا مَا قَدْ سَلَفَ إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَمَقْتًا وَسَاءَ سَبِيلًا