- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Genesis 27:10
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Pythagorean
Showing 50 of 294 checked matches: 25 names, 269 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וְהֵבֵאתָ֥ לְאָבִ֖יךָ וְאָכָ֑ל בַּעֲבֻ֛ר אֲשֶׁ֥ר יְבָרֶכְךָ֖ לִפְנֵ֥י מוֹתֽוֹ׃
יִ֭רְעֲפוּ נְא֣וֹת מִדְבָּ֑ר וְ֝גִ֗יל גְּבָע֥וֹת תַּחְגֹּֽרְנָה׃
גַּם־ לְ֭רֵעֵהוּ יִשָּׂ֣נֵא רָ֑שׁ וְאֹהֲבֵ֖י עָשִׁ֣יר רַבִּֽים׃
כֹּ֤ל פָּעַ֣ל יְ֭הוָה לַֽמַּעֲנֵ֑הוּ וְגַם־ רָ֝שָׁ֗ע לְי֣וֹם רָעָֽה׃
לֹֽא־ יִקָּרֵ֥א ע֛וֹד לְנָבָ֖ל נָדִ֑יב וּלְכִילַ֕י לֹ֥א יֵֽאָמֵ֖ר שֽׁוֹעַ׃
וַיֵּ֣צֵא גַ֔עַל לִפְנֵ֖י בַּעֲלֵ֣י שְׁכֶ֑ם וַיִּלָּ֖חֶם בַּאֲבִימֶֽלֶךְ׃
Micah his son, Reaia his son, Baal his son,
Greet one another with an holy kiss.
He saith unto them, But whom say ye that I am?
ino vaajaanaam patir inaH puSTiinaaM sakhaa
uta dyumat suviiryam bRhad agne vivaasasi
taa mandasaanaa manuSo duroNa aa ni paataM vedasaa vayaH
aabhogaM hanmanaa hatam udadhiM hanmanaa hatam
maho arNaH sarasvatii pra cetayati ketunaa
tvaM naH soma vishvato rakSaa raajann aghaayataH
yad uda~nco vRSaakape gRham indraajagantana
uSas tac citram aa bharaasmabhyaM vaajiniivati
vishve hi tvaa sajoSaso janaaso vRktabarhiSaH
sutaa indraaya vaayave varuNaaya marudbhyaH
te hi Smaa vanuSo naro .abhimaatiM kayasya cit
ayaM te astu haryataH soma aa haribhiH sutaH
avantam atraye gRhaM kRNutaM yuvam ashvinaa
uta tyaa turvashaayaduu asnaataaraa shaciipatiH
indraM jaitraaya harSayaa shaciipatim
mitrash ca no varuNash ca juSetaaM yaj~nam iSTaye
ayaM devo bRhaspatiH saM taM si~ncatu raadhase
indraagnii yam avatha ubhaa vaajeSu martyam
etaa te agna ucathaani vedho .avocaama kavaye taa juSasva
tiivraaH somaasa aa gahi sutaaso maadayiSNavaH
eSa devo vipaa kRto .ati hvaraaMsi dhaavati
agne achaa vadeha naH pratya ~N naH sumanaa bhava
maghona aa pavasva no jahi vishvaa apa dviSaH
eSa devaH shubhaayate .adhi yonaav amartyaH
ajaa anyasya vahnayo harii anyasya sambhRtaa
dakSaM te bhadram aabhaarSam paraa yakSmaM suvaami te
hato vRtraaNy aaryaa hato daasaani satpatii
sushevo no mRLayaakur adRptakratur avaataH
yu~njanty asya kaamyaa harii vipakSasaa rathe
yat te catasraH pradisho mano jagaama duurakam
puruSTutasya dhaamabhiH shatena mahayaamasi
pra devaM devaviitaye bharataa vasuvittamam
ubhau samudraav aa kSeti yash ca puurva utaaparaH
iSaM tokaaya no dadhad asmabhyaM soma vishvataH
aa tvaa vipraa acucyavuH sutasomaa abhi prayaH
indravaayuu manojuvaa vipraa havanta uutaye
ἕλκωσʼ ἐξ ὄρεος κατὰ παιπαλόεσσαν ἀταρπὸν
ἅρματα δʼ ἂμ βωμοῖσι τίθει κατὰ λῖτα πετάσσας·
πιστὸς ὁ καλῶν ὑμᾶς, ὃς καὶ ποιήσει.
αἶψά κεν Ἀργεῖοι Σαρπηδόνος ἔντεα καλὰ
وَقَالُوا لَنْ نُؤْمِنَ لَكَ حَتَّى تَفْجُرَ لَنَا مِنَ الْأَرْضِ يَنْبُوعًا