- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Job 41:21
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Pythagorean
Showing 50 of 377 checked matches: 21 names, 356 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
כְּ֭קַשׁ נֶחְשְׁב֣וּ תוֹתָ֑ח וְ֝יִשְׂחַ֗ק לְרַ֣עַשׁ כִּידֽוֹן׃
אַ֤ךְ ׀ קָר֣וֹב לִירֵאָ֣יו יִשְׁע֑וֹ לִשְׁכֹּ֖ן כָּב֣וֹד בְּאַרְצֵֽנוּ׃
בְּכָל־ עֶ֭צֶב יִהְיֶ֣ה מוֹתָ֑ר וּדְבַר־ שְׂ֝פָתַ֗יִם אַךְ־ לְמַחְסֽוֹר׃
נָחִ֥יתָ בְחַסְדְּךָ֖ עַם־ ז֣וּ גָּאָ֑לְתָּ נֵהַ֥לְתָּ בְעָזְּךָ֖ אֶל־ נְוֵ֥ה קָדְשֶֽׁךָ׃
הַכֹּ֥ל סָר֮ יַחְדָּ֢ו נֶ֫אֱלָ֥חוּ אֵ֤ין עֹֽשֵׂה־ ט֑וֹב אֵ֝֗ין גַּם־ אֶחָֽד׃
הַשְּׁלִשִׁ֣י זַכּ֔וּר בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃
אִם־ אֲ֭קַוֶּה שְׁא֣וֹל בֵּיתִ֑י בַּ֝חֹ֗שֶׁךְ רִפַּ֥דְתִּי יְצוּעָֽי׃
וְאִ֥ם עֵ֖ז קָרְבָּנ֑וֹ וְהִקְרִיב֖וֹ לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃
וֽ͏ַיְהִי֙ דְּבַר־ יְהוָ֔ה אֶל־ אֵלִיָּ֥הוּ הַתִּשְׁבִּ֖י לֵאמֹֽר׃
כִּֽי־ יְהוָ֣ה עֶלְי֣וֹן נוֹרָ֑א מֶ֥לֶךְ גָּ֝דוֹל עַל־ כָּל־ הָאָֽרֶץ׃
וַיֹּ֧סֶף אַבְרָהָ֛ם וַיִּקַּ֥ח אִשָּׁ֖ה וּשְׁמָ֥הּ קְטוּרָֽה׃
וְדָוִ֖ד אָ֣ז בַּמְּצוּדָ֑ה וּמַצַּ֣ב פְּלִשְׁתִּ֔ים אָ֖ז בֵּ֥ית לָֽחֶם׃
וְעֹבֵד֙ הוֹלִ֣יד אֶת־ יִשָׁ֔י וְיִשַׁ֖י הוֹלִ֥יד אֶת־ דָּוִֽד׃
גָּ֭עַרְתָּ זֵדִ֣ים אֲרוּרִ֑ים הַ֝שֹּׁגִים מִמִּצְוֺתֶֽיךָ׃
וְהִכְרַתִּ֖י עָרֵ֣י אַרְצֶ֑ךָ וְהָרַסְתִּ֖י כָּל־ מִבְצָרֶֽיךָ׃
אֱ֭לֹהִים בְּשִׁמְךָ֣ הוֹשִׁיעֵ֑נִי וּבִגְבוּרָתְךָ֥ תְדִינֵֽנִי׃
uktheSu shasyamaaneSu yaH pashyaad uttare yuge
duuNaashaM sakhyaM tava gaur asi viira gavyate
bhuvad vaajeSv avitaa bhuvad vRdha uta traataa tanuunaam
gantaaraa hi stho .avase havaM viprasya maavataH
jaamy a\tiitape dhanur vayodhaa aruhad vanam
asarji rathyo yathaa pavitre camvo\H sutaH
tvaM hi shuuraH sanitaa codayo manuSo ratham
iSam uurjaM ca pinvasa indraaya matsarintamaH
aa tvaa hotaa manurhito devatraa vakSad iiDyaH
arSaa soma dyumattamo .abhi droNaani roruvat
pra puutaas tigmashociSe vaaco gotamaagnaye
indraaya saama gaayata vipraaya bRhate bRhat
tvaM dhiyam manoyujaM sRjaa vRSTiM na tanyatuH
ariSTo yeSaaM ratho vy a\shvadaavann iiyate
turiiyaM naama yaj~niyaM yadaa karas tad ushmasi
indraH sa daamane kRta ojiSThaH sa made hitaH
ya eka it tam u STuhi kRSTiinaaM vicarSaNiH
trivaruutham maruto yanta nash chardiH
aa no agne vayovRdhaM rayim paavaka shaMsyam
svaranti tvaa sute naro vaso nireka ukthinaH
indra yathaa cid aavitha vaajeSu purumaayyam
agnir atyaM raghuSyadaM jetaaram aparaajitam
ἀλλὰ τὸ μὲν πλεῖον πολυάϊκος πολέμοιο
δηΐου ἐκ πολέμοιο καὶ αἰνῆς δηϊοτῆτος.
ὅς τίς κε τλαίη, οἷ τʼ αὐτῷ κῦδος ἄροιτο,
πέμψας ἐπʼ ἀτρύγετον πόντον κακὰ μητιόωσα,
ἥρως Αὐτομέδων τε καὶ Ἄλκιμος ὄζος Ἄρηος
τόσσα μεσηγὺ νεῶν ἠδὲ Ξάνθοιο ῥοάων
τίπτε δεδάκρυσαι Πατρόκλεες, ἠΰτε κούρη
αὐτός τʼ ἐσθλὸς ἐών· ἀλλʼ ὤφελεν ἀθανάτοισιν
ὀστέα Πατρόκλοιο Μενοιτιάδαο λέγωμεν
αὐτὰρ ἐπεὶ τάρπημεν ἐδητύος ἠδὲ ποτῆτος,
فَاسْتَخَفَّ قَوْمَهُ فَأَطَاعُوهُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ
إِذَا أُلْقُوا فِيهَا سَمِعُوا لَهَا شَهِيقًا وَهِيَ تَفُورُ