- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Psalms 22:20
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Pythagorean
Showing 50 of 512 checked matches: 2 names, 510 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וְאַתָּ֣ה יְ֭הוָה אַל־ תִּרְחָ֑ק אֱ֝יָלוּתִ֗י לְעֶזְרָ֥תִי חֽוּשָׁה׃
לִשְׁמוֹנָ֤ה עָשָׂר֙ לַחֲנָ֔נִי בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃
Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas, my fellowlabourers.
But godliness with contentment is great gain.
Redeeming the time, because the days are evil.
agnir dhiyaa sa cetati ketur yaj~nasya puurvyaH
etaa te agna ucathaani vedho juSTaani santu manase hRde ca
teSaaM vayaM sumatau yaj~niyaanaam api bhadre saumanase syaama
samaano vaaM janitaa bhraataraa yuvaM yamaav ihehamaataraa
supratiike vayovRdhaa yahvii Rtasya maataraa
idaM tava prasarpaNaM subandhav ehi nir ihi
iijaanaM devaav ashvinaav abhi sumnair avardhataam
Rtaavaana Rtajaataa RtaavRdho ghoraaso anRtadviSaH
devasya pashya kaavyam mahitvaadyaa mamaara sa hyaH sam aana
uc chukram atkam ajate simasmaan navaa maatRbhyo \!\ vasanaa jahaati
sa hi vishvaani paarthivaaM+ eko vasuuni patyate
vRNaanaa atra sakhyaaya sakhyaM tvaayanto ye amadann anu tvaa
yaasaaM tisraH pa~ncaashato .abhivla~Ngair apaavapaH
imaa u vaam bhRmayo manyamaanaa yuvaavate na tujyaa abhuuvan
indram id devataataya indram prayaty a\dhvare
aa no gomantam ashvinaa suviiraM surathaM rayim
yajante asya sakhyaM vayash ca namasvinaH sva Rtasya dhaaman
tyam uu Su vaajinaM devajuutaM sahaavaanaM tarutaaraM rathaanaam
devebhir devy adite .ariSTabharmann aa gahi
aa dashabhir vivasvata indraH kosham acucyaviit
ut sma vaato vahati vaaso .asyaa adhirathaM yad ajayat sahasram
vi taaM duhre aryamaa kartarii sacaaM+ eSa taaM veda me sacaa
uta svena shavasaa shuushuvur nara uta kSiyanti sukSitim
vaco diirghaprasadmaniishe vaajasya gomataH
uta maataa mahiSam anv avenad amii tvaa jahati putra devaaH
raatau syaamobhayaasa aa te yuuyam paata svastibhiH sadaa naH
tvam mahiinaam uSasaam asi priyaH kSapo vastuSu raajasi
evaa hotaH satyatara tvam adyaagne mandrayaa juhvaaaa\ yajasva
σῖτόν τʼ ἐκ μεγάρων, ἐπὶ δὲ ξύλα πολλὰ λέγεσθε,
κληῗδι κρυπτῇ, τὴν δʼ οὐ θεὸς ἄλλος ἀνῷγεν·
ἢ οὐχ ἑσπέσθην Λακεδαίμονος ἐξ ἐρατεινῆς,
γαίης καὶ πόντοιο, ἵνʼ Ἰάπετός τε Κρόνος τε
ἀλλὰ φίλον περ ἐόντα καὶ αἰδοῖον Μενέλαον
ἥ τʼ ὀλίγη μὲν πρῶτα κορύσσεται, αὐτὰρ ἔπειτα
αἰεὶ καὶ πρώτοισι μετὰ Τρώεσσι μάχεσθαι
Ἀργεῖοι δʼ ὑπέμειναν ἀολλέες, ὦρτο δʼ ἀϋτὴ
εὕδεις, αὐτὰρ ἐμεῖο λελασμένος ἔπλευ Ἀχιλλεῦ.
εἰσορόων πόνον αἰπὺν ἰῶκά τε δακρυόεσσαν.
ἦ ἤδη φθίσονται ὑπʼ αὐτοῦ δουρὶ δαμέντες;
καί κε τὸ βουλοίμην, καί κεν πολὺ κέρδιον ἦεν
ἔνθʼ ἔβαλʼ Ἀνθεμίωνος υἱὸν Τελαμώνιος Αἴας
ἀλλʼ αὐτοῦ τέρποιτο μένων· μέγα γάρ οἱ ἔδωκε
ἀνδράσι δυσμενέεσσι μαχώμεθα νωλεμὲς αἰεὶ
κὰδ δʼ ἔπεσʼ ἐν κονίῃσι μακών, ἀπὸ δʼ ἔπτατο θυμός.
μάρνασθαι δηΐοισι κατὰ κρατερὴν ὑσμίνην.