- Checked
- Reference checked
- Language
- English
- Reference
- Open English WordNet 2024
- Citation
- oewn2024:lemma:ORGANIZATION OF THE OPPRESSED ON EARTH
- Reference check
- Tier 1
Show count
Organization of the Oppressed on Earth
Checked count receiptOpening
Opening page.
Latin Pythagorean
Showing 54 of 495 checked matches: 4 names, 491 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
Organization of the Oppressed on Earth
Checked count receiptdeclining balance method of depreciation
Checked count receiptFuerzas Armadas Revolucionarios de Colombia
Checked count receiptGates of the Arctic National Park and Preserve
Checked count receiptThen came the word of the LORD unto me, saying,
The sons of Levi; Gershon, Kohath, and Merari.
And Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
And for the leprosy of a garment, and of a house,
And whither I go ye know, and the way ye know.
(And they said unto him, Lord, he hath ten pounds.)
Now, thou son of man, take up a lamentation for Tyrus;
Luke, the beloved physician, and Demas, greet you.
Then the word of the LORD came unto me, saying,
aso nu kam ajaro vardhaash ca vishved etaa savanaa tuutumaa kRSe
martaasas tvaa samidhaana havaamahe mRLiikaaya havaamahe
abhi suvaanaasa indavo vRSTayaH pRthiviim iva
svaaM caagne tanva\m piprayasvaasmabhyaM ca saubhagam aa yajasva
devo devii giriSThaa asredhan taM tuviSvaNi
maagotaayai sahasas putra maa nide .apa dveSaaMsy aa kRdhi
shashvantaM hi pracetasaH pratiyantaM cid enasaH
manojavasaa vRSaNaa madacyutaa makSuMgamaabhir uutibhiH
sa pavitre vicakSaNo harir arSati dharNasiH
ataariSma tamasas paaram asyoSaa uchantii vayunaa kRNoti
vaamaM dhattha manave vishvavedaso juhvaanaaya pracetase
aa naH shuSmaM nRSaahyaM viiravantam puruspRham
yena tokaaya tanayaaya dhaanya\m biijaM vahadhve akSitam
yoddhaasi kratvaa shavasota daMsanaa vishvaa jaataabhi majmanaa
yac ca papau yac ca ghaasiM jaghaasa sarvaa taa te api deveSv astu
iSkartaaram aniSkRtaM sahaskRtaM shatamuutiM shatakratum
aabhuuSantas te sumatau navaayaaM vayam indra tvaa shunaM huvema
taM vaH shardhaM ratheshubhaM tveSam panasyum aa huve
navo-navo bhavati jaayamaano .ahnaaM ketur uSasaam ety agram
puuSaa viSNur havanam me sarasvaty avantu sapta sindhavaH
aso yathaa naH shavasaa cakaano yuge -yuge vayasaa cekitaanaH
yo gRNataam id aasithaapir uutii shivaH sakhaa
vaavRdhaano marutsakhendro vi vRtram airayat
idaM vacaH parjanyaaya svaraaje hRdo astv antaraM taj jujoSat
puurviir ati pra vaavRdhe vishvaa jaataany ojasaa
sahasriyaaso apaaM normaya aasaa gaavo vandyaaso nokSaNaH
sa no bhagaaya vaayave vipraviiraH sadaavRdhaH
na vaa araNyaanir hanty anyash cen naabhigachati
ayaM devaH sahasaa jaayamaana indreNa yujaa paNim astabhaayat
tvaM soma tanuukRdbhyo dveSobhyo .anyakRtebhyaH
yasya vishvaani hastayor uucur vasuuni ni dvitaa
tvaM no asyaa amater uta kSudho\ .abhishaster ava spRdhi
paromaatram RciiSamam indram ugraM suraadhasam
agnir hotaa kavikratuH satyash citrashravastamaH
tasmaan no adya samRter uruSyatam baahubhyaaM na uruSyatam
somo arSati dharNasir dadhaana indriyaM rasam
svasti naH pathyaaaa\su dhanvasu svasty a\psu vRjane sva\rvati
eko vishvasya bhuvanasya raajaa sa yodhayaa ca kSayayaa ca janaan
aa ya indraavaruNaav iSe adya mahe sumnaaya maha aavavartat
tvam indra svayashaa RbhukSaa vaajo na saadhur astam eSy Rkvaa
anuspaSTo bhavaty eSo asya yo asmai revaan na sunoti somam