- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Numbers 3:18
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Pythagorean
Showing 50 of 523 checked matches: 4 names, 519 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וְאֵ֛לֶּה שְׁמ֥וֹת בְּֽנֵי־ גֵרְשׁ֖וֹן לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם לִבְנִ֖י וְשִׁמְעִֽי׃
לְאֶחָ֤ד וְעֶשְׂרִים֙ לְהוֹתִ֔יר בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃
וְעַ֣ל ׀ גְּב֣וּל שִׁמְע֗וֹן מִפְּאַ֥ת קָדִ֛ימָה עַד־ פְּאַת־ יָ֖מָּה יִשָׂשכָ֥ר אֶחָֽד׃
לְדָוִ֗ד בְּשַׁנּוֹת֣וֹ אֶת־ טַ֭עְמוֹ לִפְנֵ֣י אֲבִימֶ֑לֶךְ וֽ͏ַ֝יְגָרֲשֵׁ֗הוּ וַיֵּלַֽךְ׃
Of the sons of Izhar; Shelomith the chief.
For by it the elders obtained a good report.
Eleazar begat Phinehas, Phinehas begat Abishua,
The word of the LORD came again unto me, saying,
The word of the LORD came again unto me, saying,
And the disciples went, and did as Jesus commanded them,
Again the word of the LORD came unto me, saying,
Meraioth begat Amariah, and Amariah begat Ahitub,
catvaari te asuryaaaa\Ni naamaadaabhyaani mahiSasya santi
vaajintamaaya sahyase supitrya tRSu cyavaano anu jaatavedase
prati vaaM suura udite mitraM gRNiiSe varuNam
adhvaryubhir bharamaaNaa ayaMsata vaayo shukraa ayaMsata
iha shruta indro asme adya stave vajry RciiSamaH
suuryo rashmiM yathaa sRjaa tvaa yachantu me giraH
sed u hotaa satyataro yajaati yathaa devaanaaM janimaani veda
suuryaayaa ashvinaa varaagnir aasiit purogavaH
yad vaa rume rushame shyaavake kRpa indra maadayase sacaa
vi tvaahatasya vedanam bhajemahy aa duuNaasho bharaa gayam
etat tyan na yojanam aceti sasvar ha yan maruto gotamo vaH
uta syaa naH sarasvatii ghoraa hiraNyavartaniH
devaanaaM soma pavamaana niSkRtaM gobhir a~njaano arSasi
kuha yaantaa suSTutiM kaavyasya divo napaataa vRSaNaa shayutraa
apa druhas tama aavar ajuSTam a ~Ngirastamaa pathyaaaa\ ajiigaH
sed u hotaa satyataro yajaati yathaa devaanaaM janimaani veda
samiddhash cit sam idhyase devebhyo havyavaahana
kRdhii no ahrayo deva savitaH sa ca stuSe maghonaam
subrahmaa yaj~naH sushamii vasuunaaM devaM raadho janaanaam
yathaa no aditiH karat pashve nRbhyo yathaa gave
saparyantaH purupriyam mitraM na kSetrasaadhasam
taa no adya vanaspatii RSvaav RSvebhiH sotRbhiH
trayaH koshaasa shcotanti tisrash camva\H supuurNaaH
ukhaa cid indra yeSantii prayastaa phenam asyati
paro hi martyair asi samo devair uta shriyaa
vayam agne vanuyaama tvotaa vasuuyavo haviSaa budhyamaanaaH
taM tvaa marutvatii pari bhuvad vaaNii sayaavarii
anaayudhaaso asuraa adevaash cakreNa taaM+ apa vapa RjiiSin
durmantv atraamRtasya naama salakSmaa yad viSuruupaa bhavaati
cakSur no dhehi cakSuSe cakSur vikhyai tanuubhyaH
yad vaam pajraaso ashvinaa havante yaatam iSaa ca viduSe ca vaajam
yo vediSTho avyathiSv ashvaavantaM jaritRbhyaH
sa tvaM na indra suurye so apsv a\naagaastva aa bhaja jiivashaMse
vishvaa ruupaaNy aavishan punaano yaati haryataH
satraa vishvasya paramasya raajasi nakiS Tvaa goSu vRNvate
κέκλυτε νῦν καὶ ἐμεῖο· μάλιστα γὰρ ἄλγος ἱκάνει
ῥῆξε δὲ θώρηκος γύαλον, διὰ δʼ ἔντερα χαλκὸς
εἰ μή οἱ πύματόν τε καὶ ὕστατον ἤντετʼ Ἀπόλλων