- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Exodus 16:19
- Reference check
- Tier 1
Show text
And Moses said, Let no man leave of it till the morning.
Opening
Opening page.
Latin Pythagorean
Showing 50 of 512 checked matches: 1 name, 511 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
And Moses said, Let no man leave of it till the morning.
But many that are first shall be last; and the last shall be first.
The same day went Jesus out of the house, and sat by the sea side.
And the same time there arose no small stir about that way.
Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee.
Therefore the Son of man is Lord also of the sabbath.
The men of Ramah and Gaba, six hundred twenty and one.
yathaa hotar manuSo devataataa yaj~nebhiH suuno sahaso yajaasi
te paayavaH sadhrya\~nco niSadyaagne tava naH paantv amuura
sahasraM raayo maadayadhyai sahasriNa upa no yantu vaajaaH
asmaaM+ achaa sumatir vaaM shubhas patii aa dhenur iva dhaavatu
agne traataaram amRtam miyedhya yajiSThaM havyavaahana
indra tubhyam id adrivo .anuttaM vajrin viirya\m
iti stutaaso asathaa rishaadaso ye stha trayash ca triMshac ca
shucibhraajaa uSaso navedaa yashasvatiir apasyuvo na satyaaH
yadii vivasvato dhiyo hariM hinvanti yaatave
deveSu ca savitaH shlokam ashrer aad asmabhyam aa suva sarvataatim
purutraa hi sadR ~N~N asi visho vishvaa anu prabhuH
tam pRchataa sa jagaamaa sa veda sa cikitvaaM+ iiyate saa nv iiaa\yate
avasyavo vRSaNaM vajradakSiNam marutvantaM sakhyaaya havaamahe
anv eko vadati yad dadaati tad ruupaa minan tadapaa eka iiyate
ushik paavako vasur maanuSeSu vareNyo hotaadhaayi vikSu
yaa pa ~nca carSaNiir abhiiaa\ndraagnii taa havaamahe
yad vaa marutvaH parame sadhasthe yad vaavame vRjane maadayaase
vishvaa sanaani jaThareSu dhatte .antar navaasu carati prasuuSu
yo raajaa carSaNiinaaM yaataa rathebhir adhriguH
saa no mandreSam uurjaM duhaanaa dhenur vaag asmaan upa suSTutaitu
yuvo raraavaa pari sakhyam aasate yuvor aham avasaa sumnam aa cake
sa mahnaa vishvaa duritaani saahvaan agni STave dama aa jaatavedaaH
namo mitrasya varuNasya cakSase maho devaaya tad RtaM saparyata
asmaakaM yaj~naM savanaM juSaaNaa paataM somam ashvinaa diidyagnii
apaH siSaasann uSasaH sva\r gaaH saM cikrado maho asmabhyaM vaajaan
asad yathaa na indro vandaneSThaas turo na karma nayamaana ukthaa
ta aayajanta trasadasyum asyaa indraM na vRtraturam ardhadevam
ahann ahim parishayaanam arNa ojaayamaanaM tuvijaata tavyaan
pari tyaM haryataM harim babhrum punanti vaareNa
sa su dyumnair abhy a\stu prasakSat tava kratvaa jaatavedash cikitvaan
yaM te svadhaavan svadayanti dhenava indra kaNveSu raatayaH
uta tvaM suuno sahaso no adyaa devaaM+ asminn adhvare vavRtyaaH
yasya te svaadu sakhyaM svaadvii praNiitir adrivaH
sanutyena tyajasaa martyasya vanuSyataam api shiirSaa vavRktam
apashyaM graamaM vahamaanam aaraad acakrayaa svadhayaa vartamaanam
saha dyumnena bRhataa vibhaavari raayaa devi daasvatii
takSad yat ta ushanaa sahasaa saho vi rodasii majmanaa baadhate shavaH
yasya vaayor iva dravad bhadraa raatiH sahasriNii
apaayy asyaandhaso madaaya maniiSiNaH suvaanasya prayasaH
samidhyamaano amRtasya raajasi haviS kRNvantaM sacase svastaye
aa rodasii apRNad aa sva\r mahaj jaataM yad enam apaso adhaarayan
purutraa hi sadR ~N~N asi visho vishvaa anu prabhuH
κάλʼ ἔβαλε χρύσειʼ· ὑπὸ δὲ ζυγὸν ἤγαγεν Ἥρη