- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible John 6:36
- Reference check
- Tier 1
Show text
But I said unto you, That ye also have seen me, and believe not.
Opening
Opening page.
Latin Pythagorean
Showing 50 of 510 checked matches: 510 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
But I said unto you, That ye also have seen me, and believe not.
Now when the even was come, he sat down with the twelve.
And Bethpeor, and Ashdothpisgah, and Bethjeshimoth,
And they stripped him, and put on him a scarlet robe.
The fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
susaMdRshaM supratiikaM sva ~ncaM havyavaaham aratim maanuSaaNaam
juSaaNo hastyam abhi vaavashe va indraaya somam madiraM juhota
aapo na vajrinn anv okya\M saraH pRNanti shuura raadhase
kathaa daashemaagnaye kaasmai devajuSTocyate bhaamine giiH
imaa u tvaa purutamasya kaaror havyaM viira havyaa havante
praatar agniH purupriyo visha stavetaatithiH
vanaspate .ava sRjopa devaan agnir haviH shamitaa suudayaati
pari yad eSaam eko vishveSaam bhuvad devo devaanaam mahitvaa
prati tyaM caarum adhvaraM gopiithaaya pra huuyase
athaa deveSv amRtatvam aanasha shruSTii vaajaa Rbhavas tad va ukthya\m
api kratuM sucetasaM vatantas tirash cid aMhaH supathaa nayanti
indraM nara stuvanto brahmakaaraa ukthaa shaMsanto devavaatatamaaH
aa yuutheva kSumati pashvo akhyad devaanaaM yaj janimaanty ugra
yuuna uu Su naviSThayaa vRSNaH paavakaaM+ abhi sobhare giraa
tvaa yujaa ni khidat suuryasyendrash cakraM sahasaa sadya indo
sam andhaaMsy agmata matsaraaNi maa no mardhiSTam aa gataM shivena
sajoSasa aadityair maadayadhvaM sajoSasa RbhavaH parvatebhiH
ya aahanaa duhitur vakSaNaasu ruupaa minaano akRNod idaM naH
tveSaaso agner amavanto arcayo bhiimaaso na pratiitaye
sa indraaya pavase matsarintamo yathaa jeSaama samithe tvotayaH
eSa dhiyaa yaaty aNvyaa shuuro rathebhir aashubhiH
dyumantaM vaajaM vRSashuSmam uttamam aa no rayim Rbhavas takSataa vayaH
kurmas ta aayur ajaraM yad agne yathaa yukto jaatavedo na riSyaaH
yad aashasaa niHshasaabhishasopaarima jaagrato yat svapantaH
stuSe naraa divo asya prasantaashvinaa huve jaramaaNo arkaiH
vi naakam akhyat savitaa vareNyo .anu prayaaNam uSaso vi raajati
agne tigmena shociSaa tapuragraabhir RSTibhiH
apsaa yaati svadhayaa daivyaM janaM saM suSTutii nasate saM goagrayaa
maa te rasasya matsata dvayaavino draviNasvanta iha santv indavaH
jaayed astam maghavan sed u yonis tad it tvaa yuktaa harayo vahantu
ete naraH svapaso abhuutana ya indraaya sunutha somam adrayaH
vidmaa sakhitvam uta shuura bhojya\m aa te taa vajrinn iimahe
maa te godatra nir araama raadhasa indra maa te gRhaamahi
indram matir hRda aa vacyamaanaachaa patiM stomataSTaa jigaati
puruuvasur hi maghavan sanaad asi bhare-bhare ca havyaH
nuu mitro varuNo aryamaa nas tmane tokaaya varivo dadhantu
nahi nu te mahimanaH samasya na maghavan maghavattvasya vidma
edam barhir yajamaanasya siidoruM kRdhi tvaayata ulokam
taa baahutaa na daMsanaa ratharyataH saakaM suuryasya rashmibhiH
evaa daadhaara te mano jiivaatave na mRtyave .atho ariSTataataye
saM no raayaa bRhataa vishvapeshasaa mimikSvaa sam iLaabhir aa
asme rayiH paprathe vRSNyaM shavo .asme suvaanaasa indavaH
indraM vishvaasaahaM naram maMhiSThaM vishvacarSaNim
naapaabhuuta na vo .atiitRSaamaaniHshastaa Rbhavo yaj~ne asmin
ka iiM vya\ktaa naraH saniiLaa rudrasya maryaa adha svashvaaH