- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Psalms 2:6
- Reference check
- Tier 1
Show text
Yet have I set my king upon my holy hill of Zion.
Opening
Opening page.
Latin Pythagorean
Showing 50 of 519 checked matches: 3 names, 516 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
Yet have I set my king upon my holy hill of Zion.
Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast.
My skin is black upon me, and my bones are burned with heat.
indraasomaa tapataM rakSa ubjataM ny a\rpayataM vRSaNaa tamovRdhaH
abhi svara dhanvaa puuyamaano yuuyam paata svastibhiH sadaa naH
tvayaa manyo saratham aarujanto harSamaaNaaso dhRSitaa marutvaH
tasminn agnau suuktavaakena devaa havir vishva aajuhavus tanuupaaH
agniiSomaa vRSaNaa vaajasaataye puruprashastaa vRSaNaa upa bruve
indur abhi druNaa hito hiyaano dhaaraabhir akSaaH
vishve devaa RtaavRdho huvaanaa stutaa mantraaH kavishastaa avantu
ayam asmi jaritaH pashya meha vishvaa jaataany abhy a\smi mahnaa
somam in maa sunvanto yaacataa vasu na me puuravaH sakhye riSaathana
asya tveSaa ajaraa asya bhaanavaH susaMdRshaH supratiikasya sudyutaH
uta no viSNur uta vaato asridho draviNodaa uta somo mayas karat
Rbhur bharaaya saM shishaatu saatiM samaryajid vaajo asmaaM+ aviSTu
mahiiva kRttiH sharaNaa ta indra pra te sumnaa no ashnavan
asya stuSe mahimaghasya raadhaH sacaa sanema nahuSaH suviiraaH
aramayaH sarapasas taraaya kaM turviitaye ca vayyaaaa\ya ca srutim
yo vaacaa vivaaco mRdhravaacaH puruu sahasraashivaa jaghaana
agne raayo nRtamasya prabhuutau bhuuyaama te suSTutayash ca vasvaH
vishvapsur yaj~no arvaag ayaM su vaH prayasvanto na satraaca aa gata
vishvasya tasya bhavathaa navedasaH shubhaM yaataam anu rathaa avRtsata
ashvayeva haritaa yaati dhaarayaa mandrayaa yaati dhaarayaa
jayaaved atra shataniitham aajiM yat samya ~ncaa mithunaav abhy ajaava
devena no manasaa deva soma raayo bhaagaM sahasaavann abhi yudhya
pra saptahotaa sanakaad arocata maatur upasthe yad ashocad uudhani
svaahaa stomasya vardhanaa pra kavii dhiitibhir naraa
pitaa yatra duhituH sekam R~njan saM shagmye\na manasaa dadhanve
yas te ratho manaso javiiyaan endra tena somapeyaaya yaahi
jayataM ca pra stutaM ca pra caavatam prajaaM ca dhattaM draviNaM ca dhattam
yo vaaM naasatyaav RSir giirbhir vatso aviivRdhat
tam aa rabhasva samidhaa yaviSTha nRcakSasash cakSuSe randhayainam
ubhayaaso jaatavedaH syaama te stotaaro agne suurayash ca sharmaNi
aa yasmin tasthau suraNaani bibhratii sacaa marutsu rodasii
shatair apadran paNaya indraatra dashoNaye kavaye .arkasaatau
mahaaM+ agnir namasaa raatahavyo ver adhvaraaya sadam id Rtaavaa
shriyaM vasaanaa amRtatvam aayan bhavanti satyaa samithaa mitadrau
indur dharmaaNy Rtuthaa vasaano dasha kSipo avyata saano avye
eSaa vye\nii bhavati dvibarhaa aaviSkRNvaanaa tanva\m purastaat
yuvam atraye .avaniitaaya taptam uurjam omaanam ashvinaav adhattam
shikSaa vayodho vasave su cetunaa maa no gayam aare asmat paraa sicaH
avindann u darshatam apsv a\ntar devaaso agnim apasi svasRRNaam
aavahantii poSyaa vaaryaaNi citraM ketuM kRNute cekitaanaa
ugraM te paajo nanv aa rurudhre vashii vashaM nayasa ekaja tvam
putro maataraa vicarann upaavasi pRNakSi rodasii ubhe
sa citreNa cikite raMsu bhaasaa jujurvaaM+ yo muhur aa yuvaa bhuut
tava kratvaa saneyaM tava raatibhir agne tava prashastibhiH
jyotiirathaa ahimaayaa anaagaso divo varSmaaNaM vasate svastaye
dhiyaa yad vishve amRtaa akRNvan dyauS pitaa janitaa satyam ukSan
shuci yat te rekNa aayajanta sabardughaayaaH paya usriyaayaaH