- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible John 9:5
- Reference check
- Tier 1
Show text
As long as I am in the world, I am the light of the world.
Opening
Opening page.
Latin Pythagorean
Showing 50 of 455 checked matches: 2 names, 453 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
As long as I am in the world, I am the light of the world.
And his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
And Abram fell on his face: and God talked with him, saying,
Fear and a snare is come upon us, desolation and destruction.
And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.
How say ye, We are mighty and strong men for the war?
Then the beasts go into dens, and remain in their places.
And Abraham sojourned in the Philistines’ land many days.
The children of Harim, three hundred and twenty.
aa vishvataH paa ~ncajanyena raayaa yuuyam paata svastibhiH sadaa naH
evaa raajeva kratumaaM+ amena vishvaa ghanighnad duritaa pavasva
agne praava jaritaaraM yaviSThaagne mahi draviNam aa yajasva
upa bruviita namasaa vijaana ~n jyeSThaM ca ratnaM vibhajantam aayoH
yat te shukraM tanvo\ rocate shuci tenaasmabhyaM vanase ratnam aa tvam
ghRtapruSaa manasaa havyam undan muurdhan yaj~nasya sam anaktu devaan
yo adhvareSu shaMtama Rtaavaa hotaa tam uu namobhir aa kRNudhvam
sa vasvaH kaamam piiparad iyaano brahmaNyato nuutanasyaayoH
ashvyo vaaro abhavas tad indra sRke yat tvaa pratyahan deva ekaH
devaaso raNvam avase vasuuyavo giirbhii raNvaM vasuuyavaH
abhy-a\bhi hi shravasaa tatardithotsaM na kaM cij janapaanam akSitam
pibaasy andho abhisRSTo asme indra svaahaa rarimaa te madaaya
uteva me varuNash chantsy arvan yatraa ta aahuH paramaM janitram
yo hatvaahim ariNaat sapta sindhuun yo gaa udaajad apadhaa valasya
aa vo yakSy amRtatvaM suviiraM yathaa vo devaa varivaH karaaNi
yam ashvinaa suhavaa rudravartanii aa suuryaayai tasthathuH
parikSitos tamo anyaa guhaakar adyaud uSaaH shoshucataa rathena
uSaa uchanty apa baadhataam aghaM svasty a\gniM samidhaanam iimahe
yenaa samudram asRjo mahiir apas tad indra vRSNi te shavaH
vibha~njanur ashanimaaM+ iva dyaur uta stotaaram maghavaa vasau dhaat
uta vaaM vikSu madyaasv andho gaava aapash ca piipayanta deviiH
vishveSaaM hy a\dhvaraaNaam aniikaM citraM ketuM janitaa tvaa jajaana
diirghaM hy a\~NkushaM yathaa shaktim bibharSi mantumaH
etaa cikitvo bhuumaa ni paahi devaanaaM janma martaaMsh ca vidvaan
sa aayur aagaat surabhir vasaano bhadraam akar devahuutiM no adya
aa tvaam Rjishvaa sakhyaaya cakre pacan paktiir apibaH somam asya
araavaa yo no abhi duchunaayate tasmin tad eno vasavo ni dhetana
taaniid ahaani bahulaany aasan yaa praaciinam uditaa suuryasya
aa no deva shavasaa yaahi shuSmin bhavaa vRdha indra raayo asya
sa no vishvebhir devebhir uurjo napaad bhadrashoce
aamuur aja pratyaavartayemaaH ketumad dundubhir vaavadiiti
idam udakam pibatety abraviitanedaM vaa ghaa pibataa mu~njanejanam
sasasya yad viyutaa sasminn uudhann Rtasya dhaaman raNayanta devaaH
aham bhuvaM yajamaanasya coditaayajvanaH saakSi vishvasmin bhare
aramayo namasaijad arNaH sutaraNaaM+ akRNor indra sindhuun
kasmai devaa aa vahaan aashu homa ko maMsate viitihotraH sudevaH
nakir hy e\SaaM januuMSi veda te a~Nga vidre mitho janitram
priyaM shraddhe dadataH priyaM shraddhe didaasataH
indra Rbhumaan vaajavaan matsveha no .asmin savane shacyaa puruSTuta
sajoSasaH suurayo yasya ca stha madhvaH paata ratnadhaa indravantaH
uta tye devii subhage mithuudRshoSaasaanaktaa jagataam apiijuvaa