- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Psalms 35:2
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Pythagorean
Showing 50 of 413 checked matches: 2 names, 411 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
Take hold of shield and buckler, and stand up for mine help.
The children of Adin, six hundred fifty and five.
For he knew that for envy they had delivered him.
And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;
Dan shall judge his people, as one of the tribes of Israel.
Seek the LORD and his strength, seek his face continually.
He that smiteth a man, so that he die, shall be surely put to death.
aa yo .anayat sadhamaa aaryasya gavyaa tRtsubhyo ajagan yudhaa nRRn
svaayudhaH sotRbhiH puuyamaano .abhy a\rSa guhyaM caaru naama
anu kRSNe vasudhitii jihaate ubhe suuryasya maMhanaa yajatre
imaM ratham adhi ye sapta tasthuH saptacakraM sapta vahanty ashvaaH
catasra iiM ghRtaduhaH sacante samaane antar dharuNe niSattaaH
nahii nv a\sya mahimaanam indriyaM sva\r gRNanta aanashuH
Rjur ic chaMso vanavad vanuSyato devayann id adevayantam abhy a\sat
aa vaam bhuuSan kSitayo janma rodasyoH pravaacyaM vRSaNaa dakSase mahe
abhi vaaM nuunam ashvinaa suhotaa stomaiH siSakti naasatyaa vivakvaan
ko dadarsha prathamaM jaayamaanam asthanvantaM yad anasthaa bibharti
ugrabaahur mrakSakRtvaa puraMdaro yadi me shRNavad dhavam
pra yad vayo na svasaraaNy achaa prayaaMsi ca nadiinaaM cakramanta
haryashvo haritaM dhatta aayudham aa vajram baahvor harim
tvaM no agne varuNasya vidvaan devasya heLo .ava yaasisiiSThaaH
imaa te vaajinn avamaarjanaaniimaa shaphaanaaM sanitur nidhaanaa
aadya ratham bhaanumo bhaanumantam agne tiSTha yajatebhiH samantam
tam agne paasy uta tam piparSi yas ta aanaT kavaye shuura dhiitim
yaded ayukta haritaH sadhasthaad aad raatrii vaasas tanute simasmai
imaaM ta indra suSTutiM vipra iyarti dhiitibhiH
aa yan nakSatraM dadRshe divo na punar yato nakir addhaa nu veda
yuvaM shyaavaaya rushatiim adattam mahaH kSoNasyaashvinaa kaNvaaya
adhaa hi tvaa pRthivyaaM shuurasaatau havaamahe tanaye goSv apsu
uurdhvaM no adhvaraM kRtaM haveSu taa deveSu vanatho vaaryaaNi
svasti nas taarkSyo ariSTanemiH svasti no bRhaspatir dadhaatu
evaa cana taM yashasaam ajuSTir naaMho martaM nashate na pradRptiH
te rudraasaH sumakhaa agnayo yathaa tuvidyumnaa avantv evayaamarut
atraaha te maghavan vishrutaM saho dyaam anu shavasaa barhaNaa bhuvat
tvaM dehi sahasriNaM rayiM no .adrogheNa vacasaa satyam agne
indraM vo naraH sakhyaaya sepur maho yantaH sumataye cakaanaaH
vasaanaH sharma trivaruutham apsu hoteva yaati samaneSu rebhan
sugaan pathaH kRNuhi devayaanaan vaha havyaani sumanasyamaanaH
pra viiraaya pra tavase turaayaajaa yuutheva pashurakSir astam
saMgachamaane yuvatii samante svasaaraa jaamii pitror upasthe
te ha naakam mahimaanaH sacanta yatra puurve saadhyaaH santi devaaH
yasya chaayaamRtaM yasya mRtyuH kasmai devaaya haviSaa vidhema
ahaM suve pitaram asya muurdhan mama yonir apsv a\ntaH samudre
puuSaa no yathaa vedasaam asad vRdhe rakSitaa paayur adabdhaH svastaye
tridhaa ha shyaavam ashvinaa vikastam uj jiivasa airayataM sudaanuu
divodaasaaya navatiM ca navendraH puro vy aai\rac chambarasya
upa tvaa raatiH sukRtasya tiSThaan ni vartasva hRdayaM tapyate me
tvaM divo bRhataH saanu kopayo .ava tmanaa dhRSataa shambaram bhinat
ᾤμωξέν τʼ ἄρʼ ἔπειτα, φίλον δʼ ὀνόμηνεν ἑταῖρον·
πρῶϊ δʼ ὑπηοῖοι σὺν τεύχεσι θωρηχθέντες