- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Deuteronomy 6:14
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Pythagorean
Showing 50 of 402 checked matches: 1 name, 401 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
לֹ֣א תֵֽלְכ֔וּן אַחֲרֵ֖י אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֑ים מֵאֱלֹהֵי֙ הָֽעַמִּ֔ים אֲשֶׁ֖ר סְבִיבוֹתֵיכֶֽם׃
כִּֽי־ יִבְעַ֤ל בָּחוּר֙ בְּתוּלָ֔ה יִבְעָל֖וּךְ בָּנָ֑יִךְ וּמְשׂ֤וֹשׂ חָתָן֙ עַל־ כַּלָּ֔ה יָשִׂ֥ישׂ עָלַ֖יִךְ אֱלֹהָֽיִךְ׃
וְהִנֵּה֙ שֶׁ֣בַע שִׁבֳּלִ֔ים דַּקּ֖וֹת וּשְׁדוּפֹ֣ת קָדִ֑ים צֹמְח֖וֹת אַחֲרֵיהֶֽן׃
I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus,
The children of Zattu, nine hundred forty and five.
The beams of our house are cedar, and our rafters of fir.
He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.
Or when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee?
tava dyaur indra pauMsyam pRthivii vardhati shravaH
shRNvato vo varuNa mitra devaa bhadrasya vidvaaM+ avase huve vaH
raaj~no nu te varuNasya vrataani bRhad gabhiiraM tava soma dhaama
sa no devaH savitaa sharma yachatv asme kSayaaya trivaruutham aM+hasaH
yaa vaam pratnaani sakhyaa shivaani tebhiH somasya pibataM sutasya
sam u vaaM yaj~nam mahayaM namobhir huve vaam mitraavaruNaa sabaadhaH
naahaM devasya martyash ciketaagnir a~Nga vicetaaH sa pracetaaH
ajavaso javiniibhir vivRshcan somasya taa mada indrash cakaara
brahmaNas pate suyamasya vishvahaa raayaH syaama rathyo\ vayasvataH
uurjo napaataM ghRtakesham iimahe .agniM yaj~neSu puurvyam
sa maahina indro arNo apaam prairayad ahihaachaa samudram
ubhe bhadre joSayete na mene gaavo na vaashraa upa tasthur evaiH
uruu na raadhaH savanaa puruuNy apo gaa vajrin yuvase sam induun
vRSNe sapatnii shucaye sabandhuu ubhe asmai manuSye\ ni paahi
anu te daayi maha indriyaaya satraa te vishvam anu vRtrahatye
maa vaam anye ni yaman devayantaH saM yad dade naabhiH puurvyaa vaam
anavadyaas triMshataM yojanaany ekaikaa kratum pari yanti sadyaH
saM dakSeNa manasaa jaayate kavir Rtasya garbho nihito yamaa paraH
indrash ca somam pibatam bRhaspate .asmin yaj~ne mandasaanaa vRSaNvasuu
prati vo vRSada~njayo vRSNe shardhaaya maarutaaya bharadhvam
yas te yaj~nena samidhaa ya ukthair arkebhiH suuno sahaso dadaashat
maadhyaMdine savana aa vRSasva rayisthaano rayim asmaasu dhehi
sugaM tat te taavakebhyo rathebhyo .agne sakhye maa riSaamaa vayaM tava
na te vajram anv ashnoti kash cana yad aashubhiH patasi yojanaa puru
bodhaa su me maghavan vaacam emaaM yaaM te vasiSTho arcati prashastim
uutii shaciivas tava viirye\Na vayo dadhaanaa ushija Rtaj~naaH
yuje rathaM gaveSaNaM haribhyaam upa brahmaaNi jujuSaaNam asthuH
indram pare .avare madhyamaasa indraM yaanto .avasitaasa indram
mahnaa devaanaam asurya\H purohito vibhu jyotir adaabhyam
tiivraa indram amamanduH sutaaso .aktor vyu\STau paritakmyaayaaH
viprasya vaa yat savanaani gachatho .ata aa yaatam madhupeyam ashvinaa
abhi pra bhara dhRSataa dhRSanmanaH shravash cit te asad bRhat
yad ashvinaa pRchamaanaav ayaataM tricakreNa vahatuM suuryaayaaH
agniH puurvebhir RSibhir iiDyo nuutanair uta
yaM devaaso .ajanayantaagniM yasminn aajuhavur bhuvanaani vishvaa
sahash cid yasya niilavat sadhasthaM nabho na ruupam aruSaM vasaanaaH
ἦ ἐπʼ ἀριστερόφιν; ἐπεὶ οὔ ποθι ἔλπομαι οὕτω
ὕβριος εἵνεκα τῆσδε· σὺ δʼ ἴσχεο, πείθεο δʼ ἡμῖν.
πρὸς Θύμβρης δʼ ἔλαχον Λύκιοι Μυσοί τʼ ἀγέρωχοι
ζώννυθʼ ὅτʼ ἐς πόλεμον φθισήνορα θωρήσσοιτο
ἕστηχʼ, ὥς περ ἐμοί, πιέειν ὅτε θυμὸς ἀνώγοι.