- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Psalms 52:4
- Reference check
- Tier 1
Show text
Thou lovest all devouring words, O thou deceitful tongue.
Opening
Opening page.
Latin Pythagorean
Showing 50 of 399 checked matches: 399 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
Thou lovest all devouring words, O thou deceitful tongue.
Then lifted I up mine eyes, and saw, and behold four horns.
The burden of the word of the LORD to Israel by Malachi.
Make thy face to shine upon thy servant; and teach me thy statutes.
So Israel rebelled against the house of David unto this day.
And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.
Give us help from trouble: for vain is the help of man.
somo dhenuM somo arvantam aashuM somo viiraM karmaNya\M dadaati
net tvaa stenaM yathaa ripuM tapaati suuro arciSaa sujaate ashvasuunRte
arhann idaM dayase vishvam abhvaM na vaa ojiiyo rudra tvad asti
vishve devaaso adha maam arakSan duHshaasur aagaad iti ghoSa aasiit
citraM devaanaam ud agaad aniikaM cakSur mitrasya varuNasyaagneH
ni te naMsai piipyaaneva yoSaa maryaayeva kanyaaaa\ shashvacai te
dRLho nakSatra uta vishvadevo bhuumim aataan dyaaM dhaasinaayoH
te sindhavo varivo dhaatanaa no yuuyam paata svastibhiH sadaa naH
dadhaati ratnaM vidhate yaviSTho vy aaaa\nuSa ~N martyaaya svadhaavaan
ud vaam pRkSaaso madhumanto asthur aa suuryo aruhac chukram arNaH
vaatatviSo maruto varSanirNijo yamaa iva susadRshaH supeshasaH
shatruuyanto abhi ye nas tatasre mahi vraadhanta ogaNaasa indra
vivasvataH sadane asya taani vipraa ukthebhiH kavayo gRNanti
apashyaM gopaam anipadyamaanam aa ca paraa ca pathibhish carantam
amaa cainam araNye paahi riSo madema shatahimaaH suviiraaH
stiirNam barhiH sva\rNare shravaaM+si dadhire pari
evaa no agne samidhaa vRdhaano revat paavaka shravase vi bhaahi
sam indro raayo bRhatiir adhuunuta saM kSoNii sam u suuryam
udno hradam apibaj jarhRSaaNaH kuuTaM sma tRMhad abhimaatim eti
vimucyaa vayo .avasaayaashvaan doSaa vastor vahiiyasaH prapitve
adhaa hotaa ny a\siido yajiiyaan iLas pada iSayann iiDyaH san
agniiSomaa brahmaNaa vaavRdhaanoruM yaj~naaya cakrathur ulokam
tripa~ncaashaH kriiLati vraata eSaaM deva iva savitaa satyadharmaa
asya yaamaaso bRhato na vagnuun indhaanaa agneH sakhyuH shivasya
saM gobhir aa~Ngiraso nakSamaaNo bhaga ived aryamaNaM ninaaya
aavir vakSaH kRNuSe shumbhamaanoSo devi rocamaanaa mahobhiH
yo dehyo\ anamayad vadhasnair yo aryapatniir uSasash cakaara
ahaM hotaa ny a\siidaM yajiiyaan vishve devaa maruto maa junanti
pitvo bhikSeta vayunaani vidvaan aasaavivaasann aditim uruSyet
jakSiiyaad dhaanaa uta somam papiiyaat svaaaa\shitaH punar astaM jagaayaat
somo miiDhvaan pavate gaatuvittama RSir vipro vicakSaNaH
shRNve viiro vindamaano vasuuni mahad devaanaam asuratvam ekam
vRSaa te vajra uta te vRSaa ratho vRSaNaa harii vRSabhaaNy aayudhaa
yad rodasii pradivo asti bhuumaa heLo devaanaam uta martyatraa
sa te puraMdhiM taviSiim iyarti sa te madaaya suta indra somaH
avaitv abhvaM kRNutaa variiyo divaspRthivyor avasaa madema
samudrajyeSThaaH salilasya madhyaat punaanaa yanty anivishamaanaaH
drva\nno vanvan kratvaa naarvosraH piteva jaarayaayi yaj~naiH
shyaavaa rathaM vahato rohitaa votaaruSaaha cakre vibhRtraH
drapso bhettaa puraaM shashvatiinaam indro muniinaaM sakhaa
te devaanaaM na minanti vrataany amardhanto vasubhir yaadamaanaaH
arkas tridhaatuu rajaso vimaano .ajasro gharmo havir asmi naama