- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Exodus 23:6
- Reference check
- Tier 1
Show text
Thou shalt not wrest the judgment of thy poor in his cause.
Opening
Opening page.
Latin Pythagorean
Showing 50 of 399 checked matches: 399 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
Thou shalt not wrest the judgment of thy poor in his cause.
And blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats’ hair,
Ye have not yet resisted unto blood, striving against sin.
Which covenant he made with Abraham, and his oath unto Isaac;
Peter then denied again: and immediately the cock crew.
And blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats’ hair,
Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle.
Then said they unto him, Where is he? He said, I know not.
And a certain woman, which had an issue of blood twelve years,
And Pilate gave sentence that it should be as they required.
O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind.
And afterwards she bare a daughter, and called her name Dinah.
Give us help from trouble: for vain is the help of man.
traataaro devaa adhi vocataa no maa no nidraa iishata mota jalpiH
indraM kSiyanta uta yudhyamaanaa indraM naro vaajayanto havante
kSetrasya pate madhumantam uurmiM dhenur iva payo asmaasu dhukSva
keshy a\gniM keshii viSaM keshii bibharti rodasii
samaano adhvaa pravataam anuSyade yas taakRNoH prathamaM saasy ukthya\H
Rtavaakena satyena shraddhayaa tapasaa suta indraayendo pari srava
divyaa aapo abhi yad enam aayan dRtiM na shuSkaM sarasii shayaanam
kraaNaa shishur mahiinaaM hinvann Rtasya diidhitim
evaa no agne samidhaa vRdhaano revat paavaka shravase vi bhaahi
tasmai sahasram akSabhir vi cakSe .agne vishvataH pratya ~N~N asi tvam
agnim iiLe bhujaaM yaviSThaM shaasaa mitraM durdhariitum
aceti ketur uSasaH purastaac chriye divo duhitur jaayamaanaH
praite vadantu pra vayaM vadaama graavabhyo vaacaM vadataa vadadbhyaH
yasya sharmann upa vishve janaasa evais tasthuH sumatim bhikSamaaNaaH
vipraaso na manmabhiH svaadhyo\ devaavyo\ na yaj~naiH svapnasaH
pra samraajaM carSaNiinaam indraM stotaa navyaM giirbhiH
ramadhvam me vacase somyaaya Rtaavariir upa muhuurtam evaiH
svedaa~njibhir aashiram ichamaano .arodayat paNim aa gaa amuSNaat
aapruSaayan madhuna Rtasya yonim avakSipann arka ulkaam iva dyoH
anyad adya karvaram anyad u shvo .asac ca san muhur aacakrir indraH
vasiSThasya stuvata indro ashrod uruM tRtsubhyo akRNod ulokam
amatrebhir RjiiSiNam indraM sutebhir indubhiH
saa te jiivaatur uta tasya viddhi maa smaitaadRg apa guuhaH samarye
RtaM shaMsanta Rju diidhyaanaa divas putraaso asurasya viiraaH
bhago vaa gobhir aryamem anajyaat so asmai caarush chadayad uta syaat
RSvas tvam indra shuura jaato daasiir vishaH suuryeNa sahyaaH
aasiina uurdhvaam upasi kSiNaati nya\~N~N uttaanaam anv eti bhuumim
eved yuune yuvatayo namanta yad iim ushann ushatiir ety acha
uurjaM gaavo yavase piivo attana Rtasya yaaH sadane koshe a~Ngdhve
dhaanaavad indraH savanaM juSaaNaH sakhaa sakhyuH shRNavad vandanaani
sacemahi tava dasma praketair uruSyaa Na urubhir deva shaM+saiH
yo dhartaa bhuvanaanaaM ya usraaNaam apiicyaaaa\ veda naamaani guhyaa
nivacanaa kavaye kaavyaany ashaM+siSam matibhir vipra ukthaiH
pavyeva raajann aghashaMsam ajara niicaa ni vRshca vaninaM na tejasaa
praty agne harasaa haraH shRNiihi vishvataH prati
indro brahmendra RSir indraH puruu puruhuutaH
aryamaNaM varuNam mitram eSaam indraaviSNuu maruto ashvinota