- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Hosea 11:2
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Pythagorean
Showing 50 of 341 checked matches: 341 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
קָרְא֖וּ לָהֶ֑ם כֵּ֚ן הָלְכ֣וּ מִפְּנֵיהֶ֔ם לַבְּעָלִ֣ים יְזַבֵּ֔חוּ וְלַפְּסִלִ֖ים יְקַטֵּרֽוּן׃
And the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims,
Thus saith the Lord GOD; An evil, an only evil, behold, is come.
And they said unto him, Where wilt thou that we prepare?
And Jacob blessed Pharaoh, and went out from before Pharaoh.
The baptism of John, was it from heaven, or of men? answer me.
A naughty person, a wicked man, walketh with a froward mouth.
Hold up my goings in thy paths, that my footsteps slip not.
And Israel rebelled against the house of David unto this day.
And the Spirit of God came upon Azariah the son of Oded:
And the sons of Uzziel; Mishael, and Elzaphan, and Zithri.
vi dviipaani paapatan tiSThad duchunobhe yujanta rodasii
vishvaa stotRbhyo gRNate ca santu yuuyam paata svastibhiH sadaa naH
shyenaav iva patatho havyadaataye somaM sutam mahiSevaava gachathaH
aukSan ghRtair astRNan barhir asmaa aad id dhotaaraM ny a\saadayanta
jahi vadhar vanuSo martyasyaasme dyumnam adhi ratnaM ca dhehi
tad devasya savitur vaaryam mahad vRNiimahe asurasya pracetasaH
utaasi maitraavaruNo vasiSThorvashyaa brahman manaso .adhi jaataH
sa indraaya pavase matsaravaan hinvaano vaacam matibhiH kaviinaam
svaavRg devasyaamRtaM yadii gor ato jaataaso dhaarayanta urvii
somaH punaano avyaye vaare shishur na kriiLan pavamaano akSaaH
asme dhehi dyumatiiM vaacam aasan bRhaspate anamiivaam iSiraam
sa raayas khaam upa sRjaa gRNaanaH purushcandrasya tvam indra vasvaH
vRSaa yajasva haviSaa viduSTaraH pibendra somaM vRSabheNa bhaanunaa
ojaH kRSva saM gRbhaaya tve apy aso yathaa kenipaanaam ino vRdhe
kataro menim prati tam mucaate ya iiM vahaate ya iiM vaa vareyaat
uta tyam bhujyum ashvinaa sakhaayo madhye jahur durevaasaH samudre
pra bodhayoSaH pRNato maghony abudhyamaanaaH paNayaH sasantu
vigriivaaso muuradevaa Rdantu maa te dRshan suuryam uccarantam
idam pitRbhyo namo astv adya ye puurvaaso ya uparaasa iiyuH
uurdhvaa naH santu komyaa vanaany ahaani vishvaa maruto jigiiSaa
ugram ugrasya tavasas taviiyo .aradhrasya radhraturo babhuuva
avaabharad dhRSito vajram aayasaM shevam mitraaya varuNaaya daashuSe
aaraac chatrum apa baadhasva duuram ugro yaH shambaH puruhuuta tena
tvaM suviiro asi soma vishvavit taM tvaa vipraa upa girema aasate
dhiSva vajraM dakSiNa indra haste vishvaa ajurya dayase vi maayaaH
citro yad abhraaT chveto na vikSu ratho na rukmii tveSaH samatsu
asmabhyaM tat tvaaSTraM vishvaruupam arandhayaH saakhyasya tritaaya
sa patatriiaa\tvaraM sthaa jagad yac chvaatram agnir akRNoj jaatavedaaH
utaanyo asmad yajate vi caavaH puurvaH-puurvo yajamaano vaniiyaan
ye nas tmanaa shatino vardhayanti yuuyam paata svastibhiH sadaa naH
na yaM dudhraa varante na sthiraa muro made sushipram andhasaH
jyotir vRNiita tamaso vijaanann aare syaama duritaad abhiike
asmadrya\g vaavRdhaanaH sahobhir anibhRSTas tanva\M vaavRdhasva
cikid vi bhaati bhaasaa bRhataasikniim eti rushatiim apaajan
ghRNaa na yo dhrajasaa patmanaa yann aa rodasii vasunaa daM supatnii
dadaano asmaa amRtaM vipRkvat kim maam anindraaH kRNavann anukthaaH
stego na kSaam aty eti pRthviim mihaM na vaato vi ha vaati bhuuma
καὶ χόλος, ὅς τʼ ἐφέηκε πολύφρονά περ χαλεπῆναι,
μήτηρ, ὅττί ῥά οἱ πολὺ φίλτατος ὤλεθʼ ἑταῖρος.