- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Amos 7:3
- Reference check
- Tier 1
Show text
The LORD repented for this: It shall not be, saith the LORD.
Opening
Opening page.
Latin Pythagorean
Showing 50 of 381 checked matches: 381 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
The LORD repented for this: It shall not be, saith the LORD.
For all the prophets and the law prophesied until John.
And he cried, saying, Jesus, thou son of David, have mercy on me.
But their eyes were holden that they should not know him.
The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel;
devaan vasiSTho amRtaan vavande ye vishvaa bhuvanaabhi pratasthuH
kRtaM no yaj~naM vidatheSu caaruM kRtam brahmaaNi suuriSu prashastaa
upa sarpa maataram bhuumim etaam uruvyacasam pRthiviiM sushevaam
kSeti kSemebhiH saadhubhir nakir yaM ghnanti hanti yaH
antarikSe pathibhir iiyamaano na ni vishate katamac canaahaH
pipartu no aditii raajaputraati dveSaaMsy aryamaa sugebhiH
mahi sthuuraM shashayaM raadho ahrayam praskaNvaaya ni toshaya
tvaM nRcakSaa vRSabhaanu puurviiH kRSNaasv agne aruSo vi bhaahi
ime radhraM cin maruto junanti bhRmiM cid yathaa vasavo juSanta
yad vaajino devajaatasya sapteH pravakSyaamo vidathe viiryaaaa\Ni
vanaspatiH shamitaa devo agniH svadantu havyam madhunaa ghRtena
rakSaa ca no daduSaaM shardho agne vaishvaanara pra ca taarii stavaanaH
puurviir Rtasya saMdRshash cakaanaH saM duuto adyaud uSaso viroke
suparNaM vipraaH kavayo vacobhir ekaM santam bahudhaa kalpayanti
tvaM viprebhir vi paNiiM+r ashaayas tvota it sanitaa vaajam arvaa
maadhyaMdinasya savanasya vRtrahann anedya pibaa somasya vajrivaH
ahir budhnya\H shRNavad vacaaMsi me vishve devaasa uta suurayo mama
abhi srucaH kramate dakSiNaavRto yaa asya dhaama prathamaM ha niMsate
samaanam u tyam puruhuutam ukthya\M rathaM tricakraM savanaa ganigmatam
even nu kaM sindhum ebhis tataareven nu kam bhedam ebhir jaghaana
adhaarayo rodasii devaputre pratne maataraa yahvii Rtasya
abhikramyaava jighnate .apaH sarmaaya codayann arcann anu svaraajyam
juSTatamaaso nRtamaaso a~njibhir vy aaaa\najre ke cid usraa iva stRbhiH
eved indraaya vRSabhaaya vRSNe brahmaakarma bhRgavo na ratham
ete dyumnebhir vishvam aatiranta mantraM ye vaaraM naryaa atakSan
pari tvaasate nidhibhiH sakhaayaH kulapaa na vraajapatiM carantam
krandad ashvo nayamaano ruvad gaur antar duuto na rodasii carad vaak
shRNvantam ugram uutaye samatsu ghnantaM vRtraaNi saMjitaM dhanaanaam
tuvigraabhaM tuvikuurmiM rabhodaam gaatum iSe nakSate tumram acha
paati naabhaa saptashiirSaaNam agniH paati devaanaam upamaadam RSvaH
riNag rodhaaMsi kRtrimaaNy eSaaM somasya taa mada indrash cakaara
shiirSNaH-shiirSNo jagatas tasthuSas patiM samayaa vishvam aa rajaH
aayor ha skambha upamasya niiLe pathaaM visarge dharuNeSu tasthau
gambhiiraya RSvayaa yo rurojaadhvaanayad duritaa dambhayac ca
tad asmai navyam a~Ngirasvad arcata shuSmaa yad asya pratnathodiirate
na vaa u somo vRjinaM hinoti na kSatriyam mithuyaa dhaarayantam
anaanudo vRSabho jagmir aahavaM niSTaptaa shatrum pRtanaasu saasahiH
tvaM haryasi tava vishvam ukthya\m asaami raadho harijaata haryatam
tvaam agne samidhaanaM yaviSThya devaa duutaM cakrire havyavaahanam
yo askRdhoyur ajaraH sva\rvaan tam aa bhara harivo maadayadhyai
durmitraasaH prakalavin mimaanaa jahur vishvaani bhojanaa sudaase
tam u stotaaraH puurvyaM yathaa vida Rtasya garbhaM januSaa pipartana
vidyun na yaa patantii davidyod bharantii me apyaa kaamyaani
harim mRjanty aruSo na yujyate saM dhenubhiH kalashe somo ajyate
shRNvantam ugram uutaye samatsu ghnantaM vRtraaNi saMjitaM dhanaanaam