- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible 1 Chronicles 24:17
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Pythagorean
Showing 50 of 347 checked matches: 347 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
The one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul,
And from that time he sought opportunity to betray him.
And his sister stood afar off, to wit what would be done to him.
Then Joshua commanded the officers of the people, saying,
And great multitudes followed him; and he healed them there.
Take you twelve men out of the people, out of every tribe a man,
So then every one of us shall give account of himself to God.
Which thou hast prepared before the face of all people;
For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:
In that night was Belshazzar the king of the Chaldeans slain.
Therefore, ye shepherds, hear the word of the LORD;
na taa nashanti na dabhaati taskaro naasaam aamitro vyathir aa dadharSati
pra vo devaM cit sahasaanam agnim ashvaM na vaajinaM hiSe namobhiH
apo na dhiiro manasaa suhastyo giraH sam a~nje vidatheSv aabhuvaH
bhojam ashvaaH suSThuvaaho vahanti suvRd ratho vartate dakSiNaayaaH
matsi soma varuNam matsi mitram matsiindram indo pavamaana viSNum
aa vaam Rtaaya keshiniir anuuSata mitra yatra varuNa gaatum arcathaH
dhenuH kartvaa yuvashaa kartvaa dvaa taani bhraatar anu vaH kRtvy emasi
pra sumedhaa gaatuvid vishvadevaH somaH punaanaH sada eti nityam
agniM vayo antarikSe patanto .agniH sahasraa pari yaati gonaam
emaa agman revatiir jiivadhanyaa adhvaryavaH saadayataa sakhaayaH
iyam maniiSaa bRhatii bRhantorukramaa tavasaa vardhayantii
ukthair ya enoH paribhuuSati vrataM stomair aabhuuSati vratam
sa suunubhir na rudrebhir Rbhvaa nRSaahye saasahvaaM+ amitraan
parivRkteva patividyam aanaT piipyaanaa kuucakreNeva si~ncan
aabhuuSeNyaM vo maruto mahitvanaM didRkSeNyaM suuryasyeva cakSaNam
ima Rtasya vaavRdhur duroNe shagmaasaH putraa aditer adabdhaaH
devo bhagaH savitaa raayo aM+sha indro vRtrasya saMjito dhanaanaam
paahi no agne rakSaso ajuSTaat paahi dhuurter araruSo aghaayoH
tvam agna urushaMsaaya vaaghate spaarhaM yad rekNaH paramaM vanoSi tat
vahiSThair ashvaiH suvRtaa rathenaa devaan vakSi ni Sadeha hotaa
vRSaa pavitre adhi saano avye bRhat somo vaavRdhe suvaana induH
paakaaya gRtso amRto vicetaa vaishvaanaro nRtamo yahvo agniH
guhaa hitaM guhyaM guuLham apsv apiivRtam maayinaM kSiyantam
varuNa id iha kSayat tam aapo abhy a\nuuSata vatsaM saMshishvariir iva
gantaa yaj~nam paraavatash cid achaa vasur dhiinaam avitaa kaarudhaayaaH
utaabhaye puruhuuta shravobhir eko dRLham avado vRtrahaa san
sarasvati tvam asmaaM+ aviDDhi marutvatii dhRSatii jeSi shatruun
samiddhasya shrayamaaNaH purastaad brahma vanvaano ajaraM suviiram
yaa oSadhiiH somaraaj~niir viSThitaaH pRthiviim anu
aa baahvor vajram indrasya dheyaam athemaa vishvaaH pRtanaa jayaati
ya eSa svapnanaMshano .astam eSi pathaa punar vishvasmaad indra uttaraH
taa yaj~nasyaadhvarasya pracetasaa svadhaabhir yaa pibataH somyam madhu
indro no asya puurvyaH papiiyaad dyukSo madasya somyasya raajaa
udnaa na naavam anayanta dhiiraa aashRNvatiir aapo arvaag atiSThan
devii devebhir yajate yajatrair aminatii tasthatur ukSamaaNe
ghoSaa id asya shRNvire na ruupaM tasmai vaataaya haviSaa vidhema
bhadraa no adya shravase vy u\chata svasty a\gniM samidhaanam iimahe
yasya svaadiSThaa sumatiH pitur yathaa maa no vi yauSTaM sakhyaa mumocatam
indraH kila shrutyaa asya veda sa hi jiSNuH pathikRt suuryaaya