- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible 1 Kings 16:28
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Pythagorean
Showing 50 of 317 checked matches: 1 name, 316 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
וַיִּשְׁכַּ֤ב עָמְרִי֙ עִם־ אֲבֹתָ֔יו וַיִּקָּבֵ֖ר בְּשֹׁמְר֑וֹן וַיִּמְלֹ֛ךְ אַחְאָ֥ב בְּנ֖וֹ תַּחְתָּֽיו׃
בֶּן־ אָדָ֕ם שִׂ֣ים פָּנֶ֔יךָ עַל־ פַּרְעֹ֖ה מֶ֣לֶךְ מִצְרָ֑יִם וְהִנָּבֵ֣א עָלָ֔יו וְעַל־ מִצְרַ֖יִם כֻּלָּֽהּ׃
וַיָּ֧קָם אֲבִימֶ֛לֶךְ וְכָל־ הָעָ֥ם אֲשֶׁר־ עִמּ֖וֹ לָ֑יְלָה וַיֶּאֶרְב֣וּ עַל־ שְׁכֶ֔ם אַרְבָּעָ֖ה רָאשִֽׁים׃
בַּחֹ֣דֶשׁ הָרִאשׁ֗וֹן בְּאַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֛ר לַחֹ֖דֶשׁ בֵּ֣ין הָעַרְבָּ֑יִם פֶּ֖סַח לַיהוָֽה׃
And the seven had her, and left no seed: last of all the woman died also.
And he burnt sweet incense thereon; as the LORD commanded Moses.
And they removed from Haradah, and pitched in Makheloth.
Let us choose to us judgment: let us know among ourselves what is good.
And for the sides of the tabernacle westward he made six boards.
And Lamech lived an hundred eighty and two years, and begat a son:
And Isaiah said unto Hezekiah, Hear the word of the LORD.
asya priyo jaritaa yasya sharman nakir devaa vaarayante na martaaH
yac cyaavayatha vithureva saMhitaM vy adriNaa patatha tveSam arNavam
meLim madantam pitror upasthe taM rodasii pipRtaM satyavaacam
prashastiM naH kRNuta rudriyaaso bhakSiiya vo .avaso daivyasya
sa iim mahiiM dhunim etor aramNaat so asnaatRRn apaarayat svasti
bRhaspatis tamasi jyotir ichann ud usraa aakar vi hi tisra aavaH
na sa jiiyate maruto na hanyate na sredhati na vyathate na riSyati
saMvatsariiNam paya usriyaayaas tasya maashiid yaatudhaano nRcakSaH
praacyaavayad acyutaa brahmaNas patir aa caavishad vasumantaM vi parvatam
niipaatithau maghavan medhyaatithau puSTigau shruSTigau sacaa
shagdhii no asya yad dha pauram aavitha dhiya indra siSaasataH
cakrir yo vishvaa bhuvanaabhi saasahish cakrir deveSv aa duvaH
tirash cid aryaH savanaa vaso gahi shaviSTha shrudhi me havam
maryo na yoSaam abhi niSkRtaM yan saM gachate kalasha usriyaabhiH
puuSaa subandhur diva aa pRthivyaa iLas patir maghavaa dasmavarcaaH
bhaga praNetar bhaga satyaraadho bhagemaaM dhiyam ud avaa dadan naH
yamena dattaM trita enam aayunag indra eNam prathamo adhy atiSThat
prati dhaanaa bharata tuuyam asmai puroLaashaM viiratamaaya nRNaam
amRta it pary aasiita duuram aa citra citryam bharaa rayiM naH
amuuro hotaa ny a\saadi vikSv a\gnir mandro vidatheSu pracetaaH
shriyaM vasaano amRto vicetaa marmRjenyaH shravasya\H sa vaajii
ahaM veshaM namram aayave .akaram ahaM savyaaya paDgRbhim arandhayam
imaa indraM varuNam me maniiSaa agmann upa draviNam ichamaanaaH
itthaa gRNanto mahinasya sharman divi Syaama paarye goSatamaaH
prastoka in nu raadhasas ta indra dasha koshayiir dasha vaajino .adaat
achaa yo gantaa naadhamaanam uutii itthaa vipraM havamaanaM gRNantam
tvaM vikSu pradivaH siida aasu kratvaa rathiir abhavo vaaryaaNaam
nuu indra raaye varivas kRdhii na aa te mano vavRtyaama maghaaya
yad indra puurvo aparaaya shikSann ayaj jyaayaan kaniiyaso deSNam
yuvaM viprasya jaraNaam upeyuSaH punaH kaler akRNutaM yuvad vayaH
tad in nv a\sya vRSabhasya dhenor aa naamabhir mamire sakmyaM goH
tigmaaniikaM svayashasaM janeSu virocamaanam pari SiiM nayanti
bhadre kSetre nimitaa tilvile vaa sanema madhvo adhigartyasya
ghRtanirNig brahmaNe gaatum eraya tava devaa ajanayann anu vratam
εἰ δέ τινα φρεσὶν ᾗσι θεοπροπίην ἀλεείνει
καί σφιν ὀνείδεά τε προφέροις, νόστόν τε φυλάσσοις.
δέγμενος ὁππότε ναῦφιν ἀφορμηθεῖεν Ἀχαιοί·
τῆλε μάλʼ, ἧχι βάθιστον ὑπὸ χθονός ἐστι βέρεθρον,
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا خُذُوا حِذْرَكُمْ فَانْفِرُوا ثُبَاتٍ أَوِ انْفِرُوا جَمِيعًا