- Checked
- Reference checked
- Work
- Torah / Hebrew Bible
- Language
- Hebrew
- Counted as
- Verse
- Reference
- Torah / Hebrew Bible
- Citation
- Torah / Hebrew Bible Psalms 149:1
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Pythagorean
Showing 50 of 313 checked matches: 2 names, 311 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
הַ֥לְלוּיָ֨הּ ׀ שִׁ֣ירוּ לַֽ֭יהוָה שִׁ֣יר חָדָ֑שׁ תְּ֝הִלָּת֗וֹ בִּקְהַ֥ל חֲסִידִֽים׃
וַיֵּאָסְפ֧וּ בְנֵֽי־ בִנְיָמִ֛ן מִן־ הֶעָרִ֖ים הַגִּבְעָ֑תָה לָצֵ֥את לַמִּלְחָמָ֖ה עִם־ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
וַיִּקְרָ֨א אַבְרָהָ֜ם אֶֽת־ שֶׁם־ בְּנ֧וֹ הַנּֽוֹלַד־ ל֛וֹ אֲשֶׁר־ יָלְדָה־ לּ֥וֹ שָׂרָ֖ה יִצְחָֽק׃
וַֽיִּקְרְאוּ֙ אֶל־ בְּנֵי־ דָ֔ן וַיַּסֵּ֖בּוּ פְּנֵיהֶ֑ם וַיֹּאמְר֣וּ לְמִיכָ֔ה מַה־ לְּךָ֖ כִּ֥י נִזְעָֽקְתָּ׃
The life is more than meat, and the body is more than raiment.
My soul fainteth for thy salvation: but I hope in thy word.
For he knoweth our frame; he remembereth that we are dust.
And the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying,
Fear came upon me, and trembling, which made all my bones to shake.
And every one had four faces, and every one had four wings.
Holding the mystery of the faith in a pure conscience.
Salvation is far from the wicked: for they seek not thy statutes.
Behold, God exalteth by his power: who teacheth like him?
jaato agnii rocate cekitaano vaajii vipraH kavishastaH sudaanuH
ashapata yaH karasnaM va aadade yaH praabraviit pro tasmaa abraviitana
vayaaMsi jinva bRhatash ca jaagRva ushig devaanaam asi sukratur vipaam
asmaa ~n ca taaM+sh ca pra hi neSi vasya aa bRhad vadema vidathe suviiraaH
tam uu akRNvan tredhaa bhuve kaM sa oSadhiiH pacati vishvaruupaaH
yas tvaa hRdaa kiiriNaa manyamaano .amartyam martyo johaviimi
ukthaa vaa yo abhigRNaati raadhasaa daanur asmaa uparaa pinvate divaH
iha pra bruuhi yatamaH so agne yo yaatudhaano ya idaM kRNoti
pary agniH pashupaa na hotaa triviSTy e\ti pradiva uraaNaH
vajreNaanyaH shavasaa hanti vRtraM siSakty anyo vRjaneSu vipraH
tvam agne raajaa varuNo dhRtavratas tvam mitro bhavasi dasma iiDyaH
ubhe te vidma rajasii pRthivyaa viSNo deva tvam paramasya vitse
kSayann asmabhyam asura pracetaa raajann enaaMsi shishrathaH kRtaani
yam agne yaj~nam upayanti vaajino nitye toke diidivaaMsaM sve dame
aa vandhureSv amatir na darshataa vidyun na tasthau maruto ratheSu vaH
yan nuunaM dhiibhir ashvinaa pitur yonaa niSiidathaH
jiivo mRtasya carati svadhaabhir amartyo martyenaa sayoniH
samanaM cid adahash citrabhaano .ava vraadhantam abhinad vRdhash cit
ud u Sya devaH savitaa yayaama hiraNyayiim amatiM yaam ashishret
tava shR ~NgaaNi viSThitaa purutraaraNyeSu jarbhuraaNaa caranti
uta ma Rjre purayasya raghvii sumiiLhe shatam peruke ca pakvaa
un madhva uurmir vananaa atiSThipad apo vasaano mahiSo vi gaahate
na sa raayaa shashamaano vi yoSan nainam aM+haH pari varad aghaayoH
vi rodasii atapad ghoSa eSaaM jaate niSThaam adadhur goSu viiraan
sutambharo yajamaanasya satpatir vishvaasaam uudhaH sa dhiyaam uda ~ncanaH
vy a ~Ngebhir didyutaanaH sadhastha ekaam iva rodasii aa vivesha
sa tvaM no maghavann indra girvaNo veno na shRNudhii havam
pra ye me bandhveSe gaaM vocanta suurayaH pRshniM vocanta maataram
kriiLa~n camvo\r aa visha puuyamaana indraM te raso madiro mamattu
iha prajaam iha rayiM raraaNaa iha shravo viiravat takSataa naH
ayam me piita ud iyarti vaacam ayam maniiSaam ushatiim ajiigaH
vishvasya naabhiM carato dhruvasya kavesh cit tantum manasaa viyantaH
vanaspate viiDva\~Ngo hi bhuuyaa asmatsakhaa prataraNaH suviiraH
evaasmad agne vi mumugdhi paashaan hotash cikitva iha tuu niSadya
bRhaspate prati me devataam ihi mitro vaa yad varuNo vaasi puuSaa
uto hi vaam puurvyaa aavividra Rtaavarii rodasii satyavaacaH
ξεινίου, ὅς τέ ποτʼ ὔμμι διαφθέρσει πόλιν αἰπήν·