- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Esther 5:7
- Reference check
- Tier 1
Show text
Then answered Esther, and said, My petition and my request is;
Opening
Opening page.
Latin Pythagorean
Showing 50 of 266 checked matches: 266 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
Then answered Esther, and said, My petition and my request is;
Then said I, Ah, Lord GOD! behold, I cannot speak: for I am a child.
For God speaketh once, yea twice, yet man perceiveth it not.
I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.
Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD.
He hath led me, and brought me into darkness, but not into light.
Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.
King Solomon made himself a chariot of the wood of Lebanon.
And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.
If thou faint in the day of adversity, thy strength is small.
For in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily.
Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron:
ninditaashvaH prapathii paramajyaa maghasya medhyaatithe
vide hi maataa maho mahii Saa set pRshniH subhve\ garbham aadhaat
dve samiicii bibhRtash carantaM shiirSato jaatam manasaa vimRSTam
achidraa suuno sahaso no adya stotRbhyo mitramahaH sharma yacha
tejiSThaa apo maMhanaa pari vyata yadii devasya shravasaa sado viduH
agne baadhasva vi mRdho vi durgahaapaamiivaam apa rakSaaMsi sedha
nuu ma aa vaacam upa yaahi vidvaan vishvebhiH suuno sahaso yajatraiH
agniM na maa mathitaM saM didiipaH pra cakSaya kRNuhi vasyaso naH
imaa brahmendra tubhyaM shaMsi daa nRbhyo nRNaaM shuura shavaH
samaavavarti viSThito jigiiSur vishveSaaM kaamash carataam amaabhuut
tvaM shiro amarmaNaH paraahann atithigvaaya shaMsyaM kariSyan
pavamaana mahy arNo vi dhaavasi suuro na citro avyayaani pavyayaa
vocemed indram maghavaanam enam maho raayo raadhaso yad dadan naH
sa no nRNaaM nRtamo rishaadaa agnir giro .avasaa vetu dhiitim
tvaM vaatair aruNair yaasi shaMgayas tvam puuSaa vidhataH paasi nu tmanaa
trish cid aktoH pra cikitur vasuuni tve antar daashuSe martyaaya
indra aa yaatu prathamaH saniSyubhir vRSaa yo vRtrahaa gRNe
upaprayan dasyuhatyaaya vajrii yad dha suunuH shravase naama dadhe
durge duroNe kratvaa na yaataam puruu sahasraa sharvaa ni barhiit
jinaati ved amuyaa hanti vaa dhunir aa devayum bhajati gomati vraje
ya imaa vishvaa bhuvanaani juhvad RSir hotaa ny asiidat pitaa naH
samidhaanaM suprayasaM sva\rNaraM dyukSaM hotaaraM vRjaneSu dhuurSadam
saM vajreNaasRjad vRtram indraH pra svaam matim atirac chaashadaanaH
indraa ha ratnaM varuNaa dheSThetthaa nRbhyaH shashamaanebhyas taa
abhikhyaa no maghavan naadhamaanaan sakhe bodhi vasupate sakhiinaam
tasyed aahuH pippalaM svaadv agre tan non nashad yaH pitaraM na veda
bRhan mitrasya varuNasya sharmopa syaama puruviiraa ariSTaaH
jano yo mitraavaruNaav abhidhrug apo na vaaM sunoty akSNayaadhruk
agne vishvebhir agnibhir devebhir mahayaa giraH
pra kRSNaaya rushad apinvatodhar Rtam atra nakir asmaa apiipet
vivasvataH sadana aa hi pipriye satraasaaham abhimaatihanaM stuhi
suSumaa yaatam adribhir goshriitaa matsaraa ime somaaso matsaraa ime
vy a\ndho akhyad ahim aadadaano nir bhuud ukhachit sam aranta parva
vi yasya te pRthivyaam paajo ashret tRSu yad annaa samavRkta jambhaiH
vasaavyaam indra dhaarayaH sahasraashvinaa shuura dadatur maghaani
somaarudraa vi vRhataM viSuuciim amiivaa yaa no gayam aavivesha
saadhoH piba pratikaamaM yathaa te rasaashiraH prathamaM somyasya
ya aakaraH sahasraa yaH shataamagha indro yaH puurbhid aaritaH