- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible 1 Kings 4:8
- Reference check
- Tier 1
Show text
And these are their names: The son of Hur, in mount Ephraim:
Opening
Opening page.
Latin Pythagorean
Showing 50 of 316 checked matches: 316 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
And these are their names: The son of Hur, in mount Ephraim:
And Simon and they that were with him followed after him.
Doth a fountain send forth at the same place sweet water and bitter?
Thou hast enlarged my steps under me; so that my feet did not slip.
I said, Days should speak, and multitude of years should teach wisdom.
The nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezekel,
Give ye ear, and hear my voice; hearken, and hear my speech.
My soul is continually in my hand: yet do I not forget thy law.
The children of Binnui, six hundred forty and eight.
The children of Bigvai, two thousand threescore and seven.
sa hi shravasyuH sadanaani kRtrimaa kSmayaa vRdhaana ojasaa vinaashayan
bhuuri ta indra viirya\M tava smasy asya stotur maghavan kaamam aa pRNa
pra brahmaitu sadanaad Rtasya vi rashmibhiH sasRje suuryo gaaH
aa no ashvinaa trivRtaa rathenaarvaa ~ncaM rayiM vahataM suviiram
pashyann anyasyaa atithiM vayaayaa Rtasya dhaama vi mime puruuNi
maa tvaa rudra cukrudhaamaa namobhir maa duSTutii vRSabha maa sahuutii
brahmaa Na indropa yaahi vidvaan arvaa ~ncas te harayaH santu yuktaaH
yaaM tvaa jaj~nur vRSabhasyaa raveNa vi dRLhasya duro adrer aurNoH
yadi stutasya maruto adhiithetthaa viprasya vaajino haviiman
pra vaaM giraH shasyamaanaa avantu pra stomaaso giiyamaanaaso arkaiH
aa tuu na indra shaM+saya goSv ashveSu shubhriSu sahasreSu tuviimagha
deva hotar mandratarash cikitvaan maho devaan rodasii eha vakSi
marudbhir ugraH pRtanaasu saaLhaa marudbhir it sanitaa vaajam arvaa
nyu\ptaash ca babhravo vaacam akrataM+ emiid eSaaM niSkRtaM jaariNiiva
yad dha prasarge trikakum \!\ nivartad apa druho maanuSasya duro vaH
upa jyeSThe varuuthe gabhastau praaye -praaye jigiivaaMsaH syaama
shrudhi shrutkarNa vahnibhir devair agne sayaavabhiH
virokiNaH suuryasyeva rashmayaH shubhaM yaataam anu rathaa avRtsata
sakhe viSNo vitaraM vi kramasva dyaur dehi lokaM vajraaya viSkabhe
mitraavaruNavantaa uta dharmavantaa marutvantaa jaritur gachatho havam
uto hi vaaM daatraa santi puurvaa yaa puurubhyas trasadasyur nitoshe
panaayyaM tad ashvinaa kRtaM vaaM vRSabho divo rajasaH pRthivyaaH
ye raadhasaa shravasaa caaty anyaan suviiryebhish caabhi santi janaan
puru daashuSe vicayiSTho aM+ho .athaa dadhaati draviNaM jaritre
arcanti tvaa marutaH puutadakSaas tvam eSaam RSir indraasi dhiiraH
taa yaMsato maghavadbhyo dhruvaM yashash chardir asmabhyaM naasatyaa
ta in niNyaM hRdayasya praketaiH sahasravalsham abhi saM caranti
divaH shashaasur vidathaa kaviinaaM gRtsaaya cit tavase gaatum iiSuH
Rtasya gopaa na dabhaaya sukratus trii Sa pavitraa hRdy a\ntar aa dadhe
shayaanam indra carataa vadhena vavrivaaMsam pari deviir adevam
sadyo yo nRbhyo atasaayyo bhuut paspRdhaanebhyaH suuryasya saatau
aa tuu na indra shaM+saya goSv ashveSu shubhriSu sahasreSu tuviimagha
abhi vaaM vishvaa niyutaH sacante spaarhayaa shriyaa tanvaaaa\ shubhaanaa
taM yaj~nasaadham api vaatayaamasy Rtasya pathaa namasaa haviSmataa devataataa haviSmataa
indro rathaaya pravataM kRNoti yam adhyasthaan maghavaa vaajayantam
anaashiirdaam aham asmi prahantaa satyadhvRtaM vRjinaayantam aabhum
sam u vo yaj~nam mahayan namobhiH pra hotaa mandro ririca upaake
asmaa id u gnaash cid devapatniir indraayaarkam ahihatya uuvuH
uto cid agne mahinaa pRthivyaaH kRtaM cid enaH sam mahe dashasya
aatmanvan nabho duhyate ghRtam paya Rtasya naabhir amRtaM vi jaayate