- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Nehemiah 3:22
- Reference check
- Tier 1
Show text
And after him repaired the priests, the men of the plain.
Opening
Opening page.
Latin Pythagorean
Showing 50 of 284 checked matches: 2 names, 282 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
And after him repaired the priests, the men of the plain.
And they removed from Benejaakan, and encamped at Horhagidgad.
And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man deceive you.
They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:
Keep my commandments, and live; and my law as the apple of thine eye.
Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
Who is like unto the LORD our God, who dwelleth on high,
And he withdrew himself into the wilderness, and prayed.
And he made staves of shittim wood, and overlaid them with gold.
He buildeth his house as a moth, and as a booth that the keeper maketh.
Neither with you only do I make this covenant and this oath;
And Bilhah Rachel’s maid conceived again, and bare Jacob a second son.
And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
That the hypocrite reign not, lest the people be ensnared.
tvaM hi vishvam abhy asi manma pra vedhasash cit tirasi maniiSaam
mRLaa no rudrota no mayas kRdhi kSayadviiraaya namasaa vidhema te
patir iva jaayaam abhi no ny e\tu dhartaa divaH savitaa vishvavaaraH
pRchaami tvaa vRSNo ashvasya retaH pRchaami vaacaH paramaM vyo\ma
atas tvaa giirbhir dyugad indra keshibhiH sutaavaaM+ aa vivaasati
aa vakSi devaaM+ iha vipra yakSi coshan hotar ni Sadaa yoniSu triSu
tavaagne hotraM tava potram RtviyaM tava neSTraM tvam agnid RtaayataH
devebhir deva surucaa rucaano maa no martasya durmatiH pari SThaat
patniiva puurvahuutiM vaavRdhadhyaa uSaasaanaktaa purudhaa vidaane
yatraa bhayante bhuvanaa svardRshas tatraa na indraavaruNaadhi vocatam
uta smaasu prathamaH sariSyan ni veveti shreNibhii rathaanaam
apaaguuhann amRtaam martyebhyaH kRtvii savarNaam adadur vivasvate
bRhaspate yuvam indrash ca vasvo divyasyeshaathe uta paarthivasya
na yasya dyaavaapRthivii anu vyaco na sindhavo rajaso antam aanashuH
yo .avare vRjane vishvathaa vibhur mahaam u raNvaH shavasaa vavakSitha
dhuunutha dyaam parvataan daashuSe vasu ni vo vanaa jihate yaamano bhiyaa
naahaayam agnir abhishastaye no na riiSate vaavRdhaanaH paraa daat
aa suuryo yaatu saptaashvaH kSetraM yad asyorviyaa diirghayaathe
ashyaama te sumatiM devayajyayaa kSayadviirasya tava rudra miiDhvaH
apaaH somam astam indra pra yaahi kalyaaNiir jaayaa suraNaM gRhe te
vi me karNaa patayato vi cakSur viiaa\daM jyotir hRdaya aahitaM yat
arvanto na shravaso bhikSamaaNaa indravaayuu suSTutibhir vasiSThaaH
ahaa yad dyaavo .asuniitim ayan madhvaa no atra pitaraa shishiitaam
ubhaa jigyathur na paraa jayethe na paraa jigye katarash canainoH
tam u stuSa indraM taM gRNiiSe yasmin puraa vaavRdhuH shaashadush ca
ayaM tridhaatu divi rocaneSu triteSu vindad amRtaM niguuLham
aapash ca mitraM dhiSaNaa ca saadhan devaa agniM dhaarayan draviNodaam
tvaM tam indra parvataM na bhojase maho nRmNasya dharmaNaam irajyasi
ajasya naabhaav adhy ekam arpitaM yasmin vishvaani bhuvanaani tasthuH
puruu sahasraa ni shishaami daashuSe yan maa somaasa ukthino amandiSuH
ashmaanaM cit svarya\m parvataM girim pra cyaavayanti yaamabhiH
prati vaaM rathaM nRpatii jaradhyai haviSmataa manasaa yaj~niyena
asuniite punar asmaasu cakSuH punaH praaNam iha no dhehi bhogam
sajoSaa dhiiraaH padair anu gmann upa tvaa siidan vishve yajatraaH
vy a\stabhnaad rodasii mitro adbhuto .antarvaavad akRNoj jyotiSaa tamaH
adhvaryubhir manasaa saMvidaanaa indraaya somaM suSutam bharantiiH