- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Proverbs 7:6
- Reference check
- Tier 1
Show text
For at the window of my house I looked through my casement,
Opening
Opening page.
Latin Pythagorean
Showing 50 of 308 checked matches: 2 names, 306 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
For at the window of my house I looked through my casement,
And they took all the spoil, and all the prey, both of men and of beasts.
And after them went Hoshaiah, and half of the princes of Judah,
As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.
Be not desirous of his dainties: for they are deceitful meat.
My help cometh from the LORD, which made heaven and earth.
Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.
He will take the tenth of your sheep: and ye shall be his servants.
maa no hiMsiij janitaa yaH pRthivyaa yo vaa divaM satyadharmaa jajaana
yathaa gosharye asiSaaso adrivo mayi gotraM harishriyam
dyaush cid asyaamavaaM+ aheH svanaad ayoyaviid bhiyasaa vajra indra te
catuHsahasraM gavyasya pashvaH praty agrabhiiSma rushameSv agne
asmaakam agne maghavatsu diidihy adha shvasiivaan vRSabho damuunaaH
veshaM vaa nityaM varuNaaraNaM vaa yat siim aagash cakRmaa shishrathas tat
yasya kratur vidathyo\ na samraaT saahvaan tarutro abhy asti kRSTiiH
ye ca puurva RSayo ye ca nuutnaa indra brahmaaNi janayanta vipraaH
dyaavaakSaamaa rukmo antar vi bhaati devaa agniM dhaarayan draviNodaam
bRhaspatir naH pari paatu pashcaad utottarasmaad adharaad aghaayoH
nahi vaH shatrur vivide adhi dyavi na bhuumyaaM rishaadasaH
dakSiNaavaan prathamo huuta eti dakSiNaavaan graamaNiir agram eti
prashaMsamaano atithir na mitriyo .agnii ratho na vedyaH
etaa vishvaa viduSe tubhyaM vedho niithaany agne niNyaa vacaaM+si
manyor manasaH sharavyaaaa\ jaayate yaa tayaa vidhya hRdaye yaatudhaanaan
aham bhuvaM yajamaanasya raajani pra yad bhare tujaye na priyaadhRSe
mahi mahe dive arcaa pRthivyai kaamo ma icha ~n carati prajaanan
mahi stotRbhyo maghavan suviiryam mathiir ugro na shavasaa
nakir aapir dadRshe martyatraa kim a~Nga radhracodanaM tvaahuH
vishve devaa mama shRNvantu yaj~niyaa ubhe rodasii apaaM napaac ca manma
turyaama yas ta aadishaam araatiir atyo na hrutaH patataH parihrut
dadhaate ye amRtaM supratiike dyaavaa rakSatam pRthivii no abhvaat
bRhaspatir naH pari paatu pashcaad utottarasmaad adharaad aghaayoH
mahimna eSaam pitarash caneshire devaa deveSv adadhur api kratum
yad yu~njaathe vRSaNam ashvinaa rathaM ghRtena no madhunaa kSatram ukSatam
praagnaye tavase bharadhvaM giraM divo arataye pRthivyaaH
rathaM na durgaad vasavaH sudaanavo vishvasmaan no aM+haso niS pipartana
kSemaM kRNvaanaa janayo na sindhavas taa asya varNaM shucayo bharibhrati
suretasaa pitaraa bhuuma cakratur uru prajaayaa amRtaM variimabhiH
ahaM hy uuaa\gras taviSas tuviSmaan vishvasya shatror anamaM vadhasnaiH
ahim indra jighaaMsato divi te badbadhe shavo .arcann anu svaraajyam
aviivRdhad vo amRtaa amandiid ekadyuur devaa uta yaash ca deviiH
taa no vishvaani jaritaa mamattu paraataraM su nirRtir jihiitaam
taam piipayata payaseva dhenuM kuvid giro adhi rathe vahaatha
trayas tapanti pRthiviim anuupaa dvaa bRbuukaM vahataH puriiSam
dhiSaa yadi dhiSaNyantaH saraNyaan sadanto adrim aushijasya gohe
yuvam bhujyum avaviddhaM samudra ud uuhathur arNaso asridhaanaiH
arhan bibharSi saayakaani dhanvaarhan niSkaM yajataM vishvaruupam
pinvanty apo marutaH sudaanavaH payo ghRtavad vidatheSv aabhuvaH
devaan yat kratvaa majmanaa puruSTuto martaM shaMsaM vishvadhaa veti dhaayase
abhi tripRSThaM vRSaNaM vayodhaam aa~NguuSaaNaam avaavashanta vaaNiiH
viprasya vaa yac chashamaana ukthya\M vaajaM sasavaaM+ upayaasi bhuuribhiH