- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Genesis 19:6
- Reference check
- Tier 1
Show text
And Lot went out at the door unto them, and shut the door after him,
Opening
Opening page.
Latin Pythagorean
Showing 50 of 310 checked matches: 310 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
And Lot went out at the door unto them, and shut the door after him,
And he spake to them a parable; Behold the fig tree, and all the trees;
And he could not answer Abner a word again, because he feared him.
Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, bless his holy name.
The spider taketh hold with her hands, and is in kings’ palaces.
There remaineth therefore a rest to the people of God.
Neither shalt thou bear false witness against thy neighbour.
taa vaaM vaastuuny ushmasi gamadhyai yatra gaavo bhuurishR~Ngaa ayaasaH
yo vaaM ratho nRpatii asti voLhaa trivandhuro vasumaaM+ usrayaamaa
mahivrataH shucibandhuH paavakaH padaa varaaho abhy e\ti rebhan
subhaagaan no devaaH kRNutaa suratnaan asmaan stotRRn maruto vaavRdhaanaaH
shravasyavaH shashamaanaasa ukthair oko na raNvaa sudRshiiva puSTiH
yuvaa pitaa svapaa rudra eSaaM sudughaa pRshniH sudinaa marudbhyaH
niiciinabaaraM varuNaH kavandham pra sasarja rodasii antarikSam
taM tvaa devebhyo madhumattamaM naraH sahasradhaaraM duhate dasha kSipaH
devaasash ca martaasash ca jaagRviM vibhuM vishpatiM namasaa ni Sedire
tvad dhi putra sahaso vi puurviir devasya yanty uutayo vi vaajaaH
shrutam me achoktibhir matiinaam eSTaa naraa nicetaaraa ca karNaiH
juSethaaM vishvaa havanaa matiinaam upa brahmaaNi shRNutaM giro me
syuumagabhastim Rtayugbhir ashvair aashvinaa vasumantaM vahethaam
puraa sambaadhaad abhy aa vavRtsva no dhenur na vatsaM yavasasya pipyuSii
ayaami ghoSa indra devajaamir irajyanta yac churudho vivaaci
raaye nu yaM jaj~natuu rodasiime raaye devii dhiSaNaa dhaati devam
abhipriyaM yat puroLaasham arvataa tvaSTed enaM saushravasaaya jinvati
ajaa vRta indra shuurapatniir dyaaM ca yebhiH puruhuuta nuunam
gavyaM cid uurvam ushijo vi vavrus teSaam anu pradivaH sasrur aapaH
stukeva viitaa dhanvaa vicinvan bandhuuM+r imaaM+ avaraaM+ indo vaayuun
pari yat te mahimaanaM vRjadhyai sakhaaya indra kaamyaa RjipyaaH
dhaataa dhaatRRNaam bhuvanasya yas patir devaM traataaram abhimaatiSaaham
na taa agRbhrann ajaniSTa hi SaH palikniir id yuvatayo bhavanti
upa shvaasaya pRthiviim uta dyaam purutraa te manutaaM viSThitaM jagat
praaciim u devaashvinaa dhiyam me .amRdhraaM saataye kRtaM vasuuyum
indro yaa vajrii vRSabho raraada taa aapo deviir iha maam avantu
suniithaaya naH shavasaana nodhaaH praatar makSuu dhiyaavasur jagamyaat
tanuuSu vishvaa bhuvanaa ni yemire praasaarayanta purudha prajaa anu
sa saMnayaH sa vinayaH purohitaH sa suSTutaH sa yudhi brahmaNas patiH
ye vayaM ye ca suurayaH svasti dhaamahe sacotaidhi pRtsu no vRdhe
tvayaa martaasaH svadanta aasutiM tvaM garbho viirudhaaM jaj~niSe shuciH
ajo na kSaaM daadhaara pRthiviiM tastambha dyaam mantrebhiH satyaiH
iyaM na usraa prathamaa sudevya\M revat sanibhyo revatii vy u\chatu
ava sindhuM varuNo dyaur iva sthaad drapso na shveto mRgas tuviSmaan
iishaanaaya prahutiM yas ta aanaT chuciM somaM shucipaas tubhyaM vaayo
aa yaH puraM naarmiNiim adiided atyaH kavir nabhanyo\ naarvaa
kim a~Nga naH pashyasi nidyamaanaan brahmadviSe tapuSiM hetim asya
citraM rayiM yashasaM dhehy asme devi marteSu maanuSi shravasyum
adyed u praaNiid amamann imaahaapiivRto adhayan maatur uudhaH
priyaa cid yasya priyasaasa uutii sa tuu dhanaM kaariNe na pra yaMsat
uchaa divo duhitaH pratnavan no bharadvaajavad vidhate maghoni
vy u\Saa aavaH pathyaaaa\ janaanaam pa ~nca kSitiir maanuSiir bodhayantii
vishvaM tmanaa bibhRto yad dha naama vi vartete ahanii cakriyeva