- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible 1 Kings 3:10
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Pythagorean
Showing 50 of 271 checked matches: 2 names, 269 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
And the speech pleased the LORD, that Solomon had asked this thing.
I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.
They soon forgat his works; they waited not for his counsel:
These things said Esaias, when he saw his glory, and spake of him.
The sons of Joel; Shemaiah his son, Gog his son, Shimei his son,
O sing unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth.
For ye are dead, and your life is hid with Christ in God.
Shew me the tribute money. And they brought unto him a penny.
And the trees said to the fig tree, Come thou, and reign over us.
And I will for this afflict the seed of David, but not for ever.
shukraH shushukvaaM+ uSo na jaaraH papraa samiicii divo na jyotiH
RtaM dive tad avocam pRthivyaa abhishraavaaya prathamaM sumedhaaH
kRNuSva paajaH prasitiM na pRthviiM yaahi raajevaamavaaM+ ibhena
adhvaryavo bharatendraaya somam aamatrebhiH si~ncataa madyam andhaH
rodasii aa vadataa gaNashriyo nRSaacaH shuuraaH shavasaahimanyavaH
yo gaa udaajat sa dive vi caabhajan mahiiva riitiH shavasaasarat pRthak
saM devyaa pramatyaa viirashuSmayaa goagrayaashvaavatyaa rabhemahi
vy a\ntarikSam amimiita sukratur vaishvaanaro mahinaa naakam aspRshat
piivasvatiir jiivadhanyaaH pibantv avasaaya padvate rudra mRLa
apo apaaciir aparaa apejate pra puurvaabhis tirate devayur janaH
nir yat puuteva svadhitiH shucir gaat svayaa kRpaa tanvaaaa\ rocamaanaH
sa praaciinaan parvataan dRMhad ojasaadharaaciinam akRNod apaam apaH
maa vaaM vRko maa vRkiir aa dadharSiin maa pari varktam uta maati dhaktam
suuryaM divi rohayantaH sudaanava aaryaa vrataa visRjanto adhi kSami
tvam aavitha sushravasaM tavotibhis tava traamabhir indra tuurvayaaNam
havaamahe vaaM vRSaNaa suvRktibhir asme indraavaruNaa sharma yachatam
vishvet taa te harivaH shaciivo .abhi turaasaH svayasho gRNanti
abaadhethaam amRNataM ni shatruun avindethaam apacitiM vadhatraiH
asammRSTo jaayase maatroH shucir mandraH kavir ud atiSTho vivasvataH
bhadro no agnir aahuto bhadraa raatiH subhaga bhadro adhvaraH
satiinamanyur ashrathaayo adriM suvedanaam akRNor brahmaNe gaam
kRSNaaM yad eniim abhi varpasaa bhuuj janayan yoSaam bRhataH pitur jaam
dyaaM skabhitvy a\pa aa cakrur ojasaa yaj~naM janitvii tanviiaa\ ni maamRjuH
vaishvaanaraaya dhiSaNaam RtaavRdhe ghRtaM na puutam agnaye janaamasi
indra piba pratikaamaM sutasya praataHsaavas tava hi puurvapiitiH
kim bhraataasad yad anaatham bhavaati kim u svasaa yan nirRtir nigachaat
shuci ghRtaM na taptam aghnyaayaa spaarhaa devasya maM+haneva dhenoH
prayantam it pari jaaraM kaniinaam pashyaamasi nopanipadyamaanam
uta maataa bRhaddivaa shRNotu nas tvaSTaa devebhir janibhiH pitaa vacaH
gnaabhir achidraM sharaNaM sajoSaa duraadharSaM gRNate sharma yaMsat
idaM su me jaritar aa cikiddhi pratiipaM shaapaM nadyo\ vahanti
agniM vishvaa abhi pRkSaH sacante samudraM na sravataH sapta yahviiH
shramayuvaH padavyo\ dhiyaMdhaas tasthuH pade parame caarv agneH
asuuta puurvo vRSabho jyaayaan imaa asya shurudhaH santi puurviiH
prastutir vaaM dhaama na prayuktir ayaami mitraavaruNaa suvRktiH
vadhiiM vRtram maruta indriyeNa svena bhaamena taviSo babhuuvaan
sukiMshukaM shalmaliM vishvaruupaM hiraNyavarNaM suvRtaM sucakram
tasmin santi prashiSas tasminn iSTayaH sa vaajasya shavasaH shuSmiNas patiH
rakSaa ca no maghonaH paahi suuriin raaye ca naH svapatyaa iSe dhaaH
tam u jyeSThaM namasaa havirbhiH sushevam brahmaNas patiM gRNiiSe