- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible Psalms 33:20
- Reference check
- Tier 1
Show text
Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield.
Opening
Opening page.
Latin Pythagorean
Showing 50 of 217 checked matches: 217 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield.
For he must reign, till he hath put all enemies under his feet.
And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever:
And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?
The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more;
Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep.
For now ye are nothing; ye see my casting down, and are afraid.
Then answered Peter and said unto him, Declare unto us this parable.
The LORD make his face shine upon thee, and be gracious unto thee:
And they removed from mount Shapher, and encamped in Haradah.
And likewise he that had received two, he also gained other two.
For thou art great, and doest wondrous things: thou art God alone.
While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,
The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith the LORD.
Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving;
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
brahmaNas pater abhavad yathaavashaM satyo manyur mahi karmaa kariSyataH
vadan graavaava vedim bhriyaate yasya jiiram adhvaryavash caranti
vi raaya aurNod duraH purukSuH pipesha naakaM stRbhir damuunaaH
puurNaM rathaM vahethe madhva aacitaM tena daashvaaMsam upa yaatho ashvinaa
pra vartaya divo ashmaanam indra somashitam maghavan saM shishaadhi
yad vaantarikSe pathibhiH patantaM tam astaa vidhya sharvaa shishaanaH
puurviir ahaM sharadaH shashramaaNaa doSaa vastor uSaso jarayantiiH
indrasya sakhyam RbhavaH sam aanashur manor napaato apaso dadhanvire
tvam agne sahasaa sahantamaH shuSmintamo jaayase devataataye rayir na devataataye
adha yad eSaam pRthubudhnaasa etaas tiirthe naaryaH pauMsyaani tasthuH
savitaa yantraiH pRthiviim aramNaad askambhane savitaa dyaam adRMhat
vayaM ta ebhiH puruhuuta sakhyaiH shatroH-shatror uttara it syaama
vanaspatibhiH pRthivii sajoSaa ubhe rodasii pari paasato naH
ghRtaM duhaanaa vishvataH prapiitaa yuuyam paata svastibhiH sadaa naH
taM vo viM na druSadaM devam andhasa indum prothantam pravapantam arNavam
vadhiir vaneva sudhitebhir atkair aa pRtsu darSi nRNaaM nRtama
tvaM divo duhitar yaa ha devii puurvahuutau maMhanaa darshataa bhuuH
yantaM no mitraavaruNaav adhRSTaM chardir yad vaaM varuuthya\M sudaanuu
pRthivii naH paarthivaat paatv aMhaso .antarikSaM divyaat paatv asmaan
uta kSitibhyo .avaniir avindo viSam ebhyo asravo vaajiniivati
yaabhiH kaNvam pra siSaasantam aavataM taabhir uu Su uutibhir ashvinaa gatam
ni yo gRbham pauruSeyiim uvoca durokam agnir aayave shushoca
imaam pratnaaya suSTutiM naviiyasiiM voceyam asmaa ushate shRNotu naH
ashnaapinaddham madhu pary apashyan matsyaM na diina udani kSiyantam
tejiSThayaa tapanii rakSasas tapa ye tvaa nide dadhire dRSTaviiryam
taa hi kSatraM dhaarayethe anu dyuun dRMhethe saanum upamaad iva dyoH
yo no maruto abhi durhRNaayus tirash cittaani vasavo jighaaMsati
ya invati draviNaani pracetaa vishvavaaraaNi puruvaaro adhruk
uttiSThan voce pari barhiSo nRRn na me duuraad avitave vasiSThaaH
asmin pade parame tasthivaaMsam adhvasmabhir vishvahaa diidivaaMsam
sa vaavRdhe varimann aa pRthivyaa abhi kratvaa naryaH pauMsyaish ca
pratiiciinaH prati maam aa vavRtsva dadhaami te dyumatiiM vaacam aasan
naasyaa vashmi vimucaM naavRtam punar vidvaan pathaH puraeta Rju neSati