- Checked
- Reference checked
- Work
- King James Bible
- Language
- English
- Counted as
- Verse
- Reference
- King James Bible
- Citation
- King James Bible John 7:21
- Reference check
- Tier 1
Opening
Theonyma
Opening page.
Opening
Opening page.
Latin Pythagorean
Showing 50 of 254 checked matches: 254 texts
Open a name or text for its reference. Text matches are checked source passages.
Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel.
The LORD is righteous in all his ways, and holy in all his works.
And Hazor, Hadattah, and Kerioth, and Hezron, which is Hazor,
Or ever I was aware, my soul made me like the chariots of Amminadib.
Then Sihon came out against us, he and all his people, to fight at Jahaz.
He answered and said, I will not: but afterward he repented, and went.
Stay me with flagons, comfort me with apples: for I am sick of love.
And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain.
And his firstborn son Abdon, then Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab.
Hide them in the dust together; and bind their faces in secret.
To bind his princes at his pleasure; and teach his senators wisdom.
And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell upon him.
Then Satan answered the LORD, and said, Doth Job fear God for nought?
The lot causeth contentions to cease, and parteth between the mighty.
And Jesus went up into a mountain, and there he sat with his disciples.
And whosoever will be chief among you, let him be your servant:
And thou shalt make staves of shittim wood, and overlay them with gold.
And he saith unto them, Whose is this image and superscription?
Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him;
His eyes shall be red with wine, and his teeth white with milk.
So that my soul chooseth strangling, and death rather than my life.
And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand.
tan no devaa yachata supravaacanaM chardir aadityaaH subharaM nRpaayyam
vRSaa chandur bhavati haryato vRSaa kSemeNa dhenaam maghavaa yad invati
yayaa vajrivaH pariyaasy aMho maghaa ca dhRSNo dayase vi suuriin
parNaa mRgasya pataror ivaarabha ud ashvinaa uuhathuH shromataaya kam
shruSTiM cakrur bhRgavo druhyavash ca sakhaa sakhaayam atarad viSuucoH
priyaH suurye priyo agnaa bhavaaty uj jaatena bhinadad uj janitvaiH
shaM na indro vasubhir devo astu sham aadityebhir varuNaH sushaMsaH
sarasvatii saarasvatebhir arvaak tisro deviir barhir edaM sadantu
svastaye vaajibhish ca praNetaH saM yan mahiir iSa aasatsi puurviiH
yuuyaM rayim maruta spaarhaviiraM yuuyam RSim avatha saamavipram
bRhaspate maa praNak tasya no vadho ni karma manyuM durevasya shardhataH
uSaH pratiicii bhuvanaani vishvordhvaa tiSThasy amRtasya ketuH
tvaM vaajaH prataraNo bRhann asi tvaM rayir bahulo vishvatas pRthuH
indraasomaa vartayataM divo vadhaM sam pRthivyaa aghashaMsaaya tarhaNam
antarikSapraaM rajaso vimaaniim upa shikSaamy urvashiiM vasiSThaH
ihehaiSaaM kRNuhi bhojanaani ye barhiSo namovRktiM na jagmuH
aa bhandiSThasya sumatiM cikiddhi bRhat te agne mahi sharma bhadram
shuuraa ived yuyudhayo na jagmayaH shravasyavo na pRtanaasu yetire
aa tiSThati maghavaa sanashruta indro vaajasya diirghashravasas patiH
vishvaM svaadma sambhRtam usriyaayaaM yat siim indro adadhaad bhojanaaya
romaaNy avyaa samayaa vi dhaavati madhor dhaaraa pinvamaanaa dive -dive
janiSTo apo naryaH sujaataH prorvashii tirata diirgham aayuH
puurviibhir yaatam pathyaaaa\bhir arvaak svarvidaa vasumataa rathena
agnir havyaa suSuudati devo deveSu medhiro vittam me asya rodasii
aagne giro diva aa pRthivyaa mitraM vaha varuNam indram agnim
idaM hi vaam prabhRtam madhvo agram adha priiNaanaa vi mumuktam asme
ukSeva yuuthaa pariyann araaviid adhi tviSiir adhita suuryasya
tisRRNaaM saptatiinaaM shyaavaH praNetaa bhuvad vasur diyaanaam patiH